souslevent's avatar
souslevent

Feb. 1, 2021

0
Le déjeuner est essentiel

Ce matin j’ai fait une omelette avec du fromage, des poivrons rouges, et du bacon. C’était délicieuse! Je sais qu’il y a des gens qui ne mangent jamais le déjeuner mais personnellement, je ne fonctionnerais pas sans manger au début de la journée. Après un bon repas, je me sens plus énergétique et ça m’aide à me concentrer sur mon travail.


This morning, I made a cheese, bacon and red bell pepper omelette. It was delicious! I know there are people who never eat breakfast but personally, I can't function without having had something to eat at the start of the day. After a good meal, I feel a lot more energetic and that energy helps me concentrate on my work.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ce matin j’ai fait une omelette avec du fromage, des poivrons rouges, et du bacon.

souslevent's avatar
souslevent

Feb. 17, 2021

0

Le petit-déjeuner est essentiel

Petit-déjeuner = breakfast
Déjeuner = lunch

souslevent's avatar
souslevent

Feb. 17, 2021

0

Après un bon repas, je me sens plus énergétique et ça m’aide à me concentrer sur mon travail.

A cereal bar is "énergétique" (providing physical energy) but people are "énergique" (full of peps/energy)

This page explains that better than me: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4571#:~:text=Les%20adjectifs%20énergique%2C%20énergétique%20et,fin%20du%20XVIe%20siècle.

souslevent's avatar
souslevent

Feb. 17, 2021

0

C’était délicieusex !

Either "elle était délicieuse" or "c'était délicieux" but "ce" always takes the default masculine (semantically neutral) agreement in French

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 17, 2021

427

Thank you! Good to know for France French. In Quebec, Canada, it’s a little different though. :)

souslevent's avatar
souslevent

Feb. 17, 2021

0

Oh well, sorry, didn't know it was different in Canada. It makes sense because in the XVIIth century, when French speaking people started to move to the New World, a "dîner" in France was a meal people used to have around noon or in the early afternoon.

Le déjeuner est essentiel


Le petit-déjeuner est essentiel Le petit-déjeuner est essentiel

Petit-déjeuner = breakfast Déjeuner = lunch

Ce matin j’ai fait une omelette avec du fromage, des poivrons rouges, et du bacon.


This sentence has been marked as perfect!

C’était délicieuse!


C’était délicieusex ! C’était délicieux !

Either "elle était délicieuse" or "c'était délicieux" but "ce" always takes the default masculine (semantically neutral) agreement in French

Je sais qu’il y a des gens qui ne mangent jamais le déjeuner mais personnellement, je ne fonctionnerais pas sans manger au début de la journée.


Je sais qu’il y a des gens qui ne mangprennent jamais lde petit-déjeuner mais personnellement, je ne fonctionnerais pas sans manger au début de la journée. Je sais qu’il y a des gens qui ne prennent jamais de petit-déjeuner mais personnellement, je ne fonctionnerais pas sans manger au début de la journée.

Alternative: "des gens qui ne petit-déjeunent jamais" ("petit-déjeuner" exists as a verb)

Après un bon repas, je me sens plus énergétique et ça m’aide à me concentrer sur mon travail.


Après un bon repas, je me sens plus énergétique et ça m’aide à me concentrer sur mon travail. Après un bon repas, je me sens plus énergique et ça m’aide à me concentrer sur mon travail.

A cereal bar is "énergétique" (providing physical energy) but people are "énergique" (full of peps/energy) This page explains that better than me: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4571#:~:text=Les%20adjectifs%20énergique%2C%20énergétique%20et,fin%20du%20XVIe%20siècle.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium