May 8, 2021
小李:大卫,你知道我的皮鞋在哪儿呢?我看一下手表,发现才五点!我必须很快开车往跳舞室。
大卫:当然知道。抱歉,昨天我不小心的走在你的鞋子上边,所以它们然后被我放在洗衣机里面。等一下,我去拿起它们。
小李:好的。下次请告诉我咧!否则我会成为生气怪物……
大卫:哦!你生气的时候,我很怕你哈哈。下次我一定会告诉你。这是你的鞋子,玩得开心。
小李:谢谢,会见。
大卫:会见!
一个小对话
小李:大卫,你知道我的皮鞋在哪儿呢吗?
小李:大卫,你知道我的皮鞋在哪儿吗?
我看一下手表,发现才已经五点了!
我看一下手表,发现已经五点了!
“才五点”表达的感情是“才刚刚到五点,我还以为很迟了,我不着急。”
我必须很尽快开车往去跳舞室。
我必须尽快开车去跳舞室。
大卫:当然知道。
抱歉,昨天我不小心的走在踩到你的鞋子上边,所以它们然后被我放在洗衣机里面洗了。
抱歉,昨天我不小心踩到你的鞋子,所以它们被我放在洗衣机里面洗了。
等一下,我去拿起它们。
小李:好的。
下次请告诉我咧!
否则我会成为生气怪物……
大卫:哦!
你生气的时候,我很怕你哈哈。
下次我一定会告诉你。
这是你的鞋子,玩得开心。
小李:谢谢,会见。
大卫:会见!
|
一个小对话 This sentence has been marked as perfect! |
|
小李:大卫,你知道我的皮鞋在哪儿呢?
小李:大卫,你知道我的皮鞋在哪儿 |
|
我看一下手表,发现才五点!
我看一下手表,发现 “才五点”表达的感情是“才刚刚到五点,我还以为很迟了,我不着急。” |
|
我必须很快开车往跳舞室。
我必须 |
|
大卫:当然知道。 This sentence has been marked as perfect! |
|
抱歉,昨天我不小心的走在你的鞋子上边,所以它们然后被我放在洗衣机里面。
抱歉,昨天我不小心 |
|
等一下,我去拿起它们。 This sentence has been marked as perfect! |
|
小李:好的。 This sentence has been marked as perfect! |
|
下次请告诉我咧! This sentence has been marked as perfect! |
|
否则我会成为生气怪物…… This sentence has been marked as perfect! |
|
大卫:哦! This sentence has been marked as perfect! |
|
你生气的时候,我很怕你哈哈。 This sentence has been marked as perfect! |
|
下次我一定会告诉你。 This sentence has been marked as perfect! |
|
这是你的鞋子,玩得开心。 This sentence has been marked as perfect! |
|
小李:谢谢,会见。 This sentence has been marked as perfect! |
|
大卫:会见! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium