skfh82's avatar
skfh82

Jan. 28, 2025

0
Zauberkarotten

Zauberkarotten
In einer kleinen Stadt lebte ein seltsames Kaninchen namens Bob.
Bob war kein gewöhnliches Kaninchen.
Er konnte fliegen.
Jeden Morgen zog Bob seine kleinen Flügel an und flog zur Arbeit.
Aber sein Job war ungewöhnlich: Er war Bäcker.
Ja, ein Bäckerhase!
Eines Tages bemerkte Bob, dass sein Brot sehr seltsam wurde.
Er backte einen normalen Laib, und das Ergebnis war ... ein Berg Karotten.
„Das ist nicht normal!“, dachte Bob, beschloss aber, die Karotten auf dem Markt zu verkaufen.
Zu seiner Überraschung versammelten sich die Leute um ihn herum.
Sie kauften keine Karotten, sie tanzten mit ihnen!
Alle schrien: ‚Karotten sind der neue Hit!“
Bob war verwirrt.
„Ich habe keine Karotten gebacken! Ich habe Brot gebacken!‘, sagte er.
Aber niemand hörte ihm zu.
Alle tanzten weiter.
Dann beschloss Bob, seinen Freund, einen Elefanten namens Tim, zu fragen.
Tim war ein sehr schlauer Elefant und wusste alles auf der Welt.
Tim schaute sich die Karotten an und sagte:
Das ist Magie! Du hast aus Versehen Karotten statt Brot gebacken.
Aber ich kann sie nicht essen! sagte Bob.
Warum? fragte Tim.
Weil sie nicht echt sind! Sie sind magisch!
Tim nahm eine Karotte und sagte:
Ich probiere sie mal.
Er biss in die Karotte und war plötzlich ganz klein!
Oh nein! schrie Tim. Ich bin ein Häschen geworden!
Bob musste lachen.
Weißt du jetzt, wie es ist, ein Häschen zu sein?
Aber nach ein paar Minuten hatte Tim seine normale Größe wieder.
Das hat Spaß gemacht! sagte er. Aber lass uns nicht noch mal mit Karotten experimentieren.


Magic Carrots

In one small town there lived a strange rabbit named Bob.
Bob was no ordinary rabbit.
He could fly.

Every morning Bob put on his little wings and flew to work.
But his job was unusual: he was a baker.
Yes, a baker bunny!

One day Bob noticed that his bread was getting very strange.
He would bake a normal loaf, and the result would be... a mountain of carrots.
- That's not normal! - Bob thought, but decided to sell the carrots at the market.

To his surprise, people started crowding around him.
They weren't buying carrots, they were dancing with them!
Everyone was yelling, "Carrots are the new hits!"

Bob was confused.
- I didn't bake carrots! I was baking bread! - he said.
But no one listened to him.
Everyone kept dancing.

Then Bob decided to ask his friend, an elephant called Tim.
Tim was a very clever elephant and knew everything in the world.
Tim looked at the carrots and said:
- This is magic! You accidentally baked carrots instead of bread.

- But I can't eat them! - Bob said.
- Why? - Tim wondered.
- Because they're not real! They're magic!

Tim took one carrot and said:
- I'll try it.

He took a bite of the carrot, and suddenly he was small!
- Oh, no! - Tim screamed. - I've become a rabbit!

Bob started to laugh.
- Now do you know what it's like to be a rabbit?

But in a few minutes Tim was back to normal size.
- That was fun! - He said. - But let's not experiment with carrots again.

Corrections
1

Zauberkarotten

Zauberkarotten
In einer kleinen Stadt lebte ein seltsames Kaninchen namens Bob.

Bob war kein gewöhnliches Kaninchen.

Er konnte fliegen.

Jeden Morgen zog Bob seine kleinen Flügel an und flog zur Arbeit.

Aber sein Job war ungewöhnlich: Er war Bäcker.

Ja, ein Bäckerhase!

Eines Tages bemerkte Bob, dass sein Brot sehr seltsam wurde.

Er backte einen normalen Laib, und das Ergebnis war ... ein Berg Karotten.

„Das ist nicht normal!“, dachte Bob, beschloss aber, die Karotten auf dem Markt zu verkaufen.

Zu seiner Überraschung versammelten sich die Leute um ihn herum.

Sie kauften keine Karotten, sie tanzten mit ihnen!

Alle schrien: ‚Karotten sind der neue Hit!“ Bob war verwirrt.

„Ich habe keine Karotten gebacken!

Ich habe Brot gebacken!‘, sagte er.

Aber niemand hörte ihm zu.

Alle tanzten weiter.

Dann beschloss Bob, seinen Freund, einen Elefanten namens Tim, zu fragen.

Tim war ein sehr schlauer Elefant und wusste alles auf der Welt.

Tim schaute sich die Karotten an und sagte: Das ist Magie!

Du hast aus Versehen Karotten statt Brot gebacken.

Aber ich kann sie nicht essen!

sagte Bob.

Warum?

fragte Tim.

Weil sie nicht echt sind!

Sie sind magisch!

Tim nahm eine Karotte und sagte: Ich probiere sie mal.

Er biss in die Karotte und war plötzlich ganz klein!

Ich bin ein Häschen geworden!

Bob musste lachen.

Weißt du jetzt, wie es ist, ein Häschen zu sein?

Aber nach ein paar Minuten hatte Tim seine normale Größe wieder.

Das hat Spaß gemacht!

sagte er.

Aber lass uns nicht noch mal mit Karotten experimentieren.

Aber sein Job war ungewöhnlich: Er war Bäcker.


This sentence has been marked as perfect!

Ja, ein Bäckerhase!


This sentence has been marked as perfect!

Eines Tages bemerkte Bob, dass sein Brot sehr seltsam wurde.


This sentence has been marked as perfect!

Er backte einen normalen Laib, und das Ergebnis war ... ein Berg Karotten.


This sentence has been marked as perfect!

„Das ist nicht normal!“, dachte Bob, beschloss aber, die Karotten auf dem Markt zu verkaufen.


This sentence has been marked as perfect!

Zu seiner Überraschung versammelten sich die Leute um ihn herum.


This sentence has been marked as perfect!

Sie kauften keine Karotten, sie tanzten mit ihnen!


This sentence has been marked as perfect!

Alle schrien: ‚Karotten sind der neue Hit!“ Bob war verwirrt.


This sentence has been marked as perfect!

„Ich habe keine Karotten gebacken!


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe Brot gebacken!‘, sagte er.


This sentence has been marked as perfect!

Aber niemand hörte ihm zu.


This sentence has been marked as perfect!

Alle tanzten weiter.


This sentence has been marked as perfect!

Dann beschloss Bob, seinen Freund, einen Elefanten namens Tim, zu fragen.


This sentence has been marked as perfect!

Tim war ein sehr schlauer Elefant und wusste alles auf der Welt.


This sentence has been marked as perfect!

Tim schaute sich die Karotten an und sagte: Das ist Magie!


This sentence has been marked as perfect!

Zauberkarotten


This sentence has been marked as perfect!

Zauberkarotten In einer kleinen Stadt lebte ein seltsames Kaninchen namens Bob.


Zauberkarotten
In einer kleinen Stadt lebte ein seltsames Kaninchen namens Bob.

Bob war kein gewöhnliches Kaninchen.


This sentence has been marked as perfect!

Er konnte fliegen.


This sentence has been marked as perfect!

Jeden Morgen zog Bob seine kleinen Flügel an und flog zur Arbeit.


This sentence has been marked as perfect!

Du hast aus Versehen Karotten statt Brot gebacken.


This sentence has been marked as perfect!

Aber ich kann sie nicht essen!


This sentence has been marked as perfect!

sagte Bob.


This sentence has been marked as perfect!

Warum?


This sentence has been marked as perfect!

fragte Tim.


This sentence has been marked as perfect!

Weil sie nicht echt sind!


This sentence has been marked as perfect!

Sie sind magisch!


This sentence has been marked as perfect!

Tim nahm eine Karotte und sagte: Ich probiere sie mal.


This sentence has been marked as perfect!

Er biss in die Karotte und war plötzlich ganz klein!


This sentence has been marked as perfect!

Oh nein!


schrie Tim.


Ich bin ein Häschen geworden!


This sentence has been marked as perfect!

Bob musste lachen.


This sentence has been marked as perfect!

Weißt du jetzt, wie es ist, ein Häschen zu sein?


This sentence has been marked as perfect!

Aber nach ein paar Minuten hatte Tim seine normale Größe wieder.


This sentence has been marked as perfect!

Das hat Spaß gemacht!


This sentence has been marked as perfect!

sagte er.


This sentence has been marked as perfect!

Aber lass uns nicht noch mal mit Karotten experimentieren.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium