sila's avatar
sila

March 21, 2021

0
Texting to A Longtime No See Friend

I texted to one of my highschool friends that I didn't speak a lot after graduation. I am very hesitant about texting my friends, even though how much I missed them. I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak. I mostly like, what will I speak with them?

I am better at speaking with stranger that I won't see again. To be honest, it felt good to speak with him. Maybe, I should try to text my other friends.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

To be honest, it felt good to speak with him.

sila's avatar
sila

March 24, 2021

0

To be honest, it felt good to speak with him.

sila's avatar
sila

March 24, 2021

0

Texting to A Longtime No See Friend


Texting to A a "Longt Time No See" Friend Texting a "Long Time No See" Friend

I would put 'long time no see' in quotes as it's a colloquialism. Also you don't need the preposition with 'texting to'. Generally, people "text a friend" but "write to a friend".

I texted to one of my highschool friends that I didn't speak a lot after graduation.


I texted to one of my high school friends that I didn't speak a lotto much after we graduationed. I texted one of my high school friends that I didn't speak to much after we graduated.

Again, texted isn't followed by the preposition 'to', but you need it after 'speak', as people speak to each other. High school is two separate words. I would also change 'a lot' to 'much'; this is a stylistic preference.

I texted to one of my high school friends that I didn't speakwho I haven't spoken to a lot aftersince graduation. I texted one of my high school friends who I haven't spoken to a lot since graduation.

In English, you don't need a "personal article", you normally just go straight to the pronoun.

I am very hesitant about texting my friends, even though how much I missed them.


I am very hesitant about texting my friends, even though how much I missed them. very much. I am very hesitant about texting my friends, even though I miss them very much.

Didn't make grammatical sense before.

I am very hesitant about texting my friends, even thoughdespite how much I missed them. I am very hesitant about texting my friends, despite how much I miss them.

I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak.


I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak about. I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak about.

I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak. about. I am not a talkative person and it is hard for me find a subject to speak about.

Speak is one of those verbs which cannot stand on its own. So it must be followed by a preposition. (Also, it is okay to end an English sentence with a preposition despite what some people might say.)

I mostly like, what will I speak with them?


I am mostly like, "what will I speak with them?ay to them?" Or: Often I wonder what I will say to them. (more formal) I am mostly like, "what will I say to them?" Or: Often I wonder what I will say to them. (more formal)

I mostlyMost of the time I'm like, what will I speak about with them? Most of the time I'm like, what will I speak about with them?

The sentence reads better by changing 'mostly' to 'most of the time' and putting this at the front of the sentence. Also, it needs a verb between 'I' and 'like': 'I'm like...'. Finally, 'speak about' makes more sense.

I am better at speaking with stranger that I won't see again.


I am better at speaking with stranger thats who I won't see again. I am better at speaking with strangers who I won't see again.

When replacing people, use "who" instead of "that"

I am better at speaking with a stranger that I won't see again. I am better at speaking with a stranger that I won't see again.

The word stranger needs 'a' in front of it. However you could also say 'I am better at speaking with strangers...' Either way is fine :)

To be honest, it felt good to speak with him.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Maybe, I should try to text my other friends.


Maybe, I should try to text my other friends. Maybe I should try to text my other friends.

Maybe, I should try to text my other friends. Maybe I should try to text my other friends.

Not necessary to have a comma after the adverb.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium