araigoshi's avatar
araigoshi

March 2, 2026

459
仕事にホッとしました

今日は、仕事で大事なアプリのアップデートを完了しました。数ヶ月にアップデートを開発していました。正直、プレッシャーを感じていました。アップデートを公開したあと、ようやくホッとしました。うまく行っているようです。次のプロジェクトを始めなきゃいけませんが、そんなに大きなプロジェクトではないと思います。


Today, in work I finished an important update for our app. I've been developing this update for some months. Honestly, it was causing a lot of stress. After I released the update, it really relieved a lot of stress. It seems to be going well. I need to start my next project, but I don't think it's such a big project.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

正直、プレッシャーを感じていました。

今日は、仕事で大事なアプリのアップデートを完了しました。

正直、プレッシャーを感じていました。

アップデートを公開したあと、ようやくホッとしました。

次のプロジェクトを始めなきゃいけませんが、そんなに大きなプロジェクトではないと思います。

505

仕事にホッとしました


仕事ホッとしました 仕事ホッとしました

仕事ホッとしました 仕事ホッとしました

今日は、仕事で大事なアプリのアップデートを完了しました。


This sentence has been marked as perfect!

今日は、仕事で大事なアプリのアップデート完了しました(or アップデートを完了させました) 今日は、仕事で大事なアプリのアップデート完了しました(or アップデートを完了させました)

数ヶ月にアップデートを開発していました。


数ヶ月にわたり、アップデートを開発していました。 数ヶ月にわたり、アップデートを開発していました。

ここ数ヶ月アップデートを開発していました。 ここ数ヶ月アップデートを開発していました。

or 「「(ここ)数か月間」、数か月にわたり/わたって」

数ヶ月アップデートを開発していました。 数ヶ月アップデートを開発していました。

正直、プレッシャーを感じていました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

アップデートを公開したあと、ようやくホッとしました。


This sentence has been marked as perfect!

アップデートを公開(or リリース)したあと、ようやくホッとしました。 アップデートを公開(or リリース)したあと、ようやくホッとしました。

うまく行っているようです。


(今のところ)うまく行っているようです。 (今のところ)うまく行っているようです。

うまくっているようです。 うまくっているようです。

特に「行く(go)」という意味がないときは平仮名で表記します…(うまくいく)。

次のプロジェクトを始めなきゃいけませんが、そんなに大きなプロジェクトではないと思います。


This sentence has been marked as perfect!

次のプロジェクトを始めなきゃいけませんが、そんなに(or それほど)大きなプロジェクトではないと思います。 次のプロジェクトを始めなきゃいけませんが、そんなに(or それほど)大きなプロジェクトではないと思います。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium