kubrat_1996's avatar
kubrat_1996

April 11, 2025

0
Mon Amie Luigi

Mon amie Luigi,

Non! Non! mon amie luigi habite a Geneve en Suisse.

Il habites avec ses parents. Il ne plus parle pas. Il est tres introvertie, moi-aussi.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

kubrat_1996's avatar
kubrat_1996

April 17, 2025

0

Mon Amie Luigi


Mon Aamie Luigi Mon amie Luigi

You don't need to capitalize every word of a title in French

Mon amie Luigi, Non!


Mon amie Luigi, . Non ! Mon ami Luigi. Non !

"amiE" is feminine, it's a female friend A comma + a line break makes it look like you're addressing Luigi directly in a letter Space before and after : ; ? ! « » %

Non!


Non ! Non !

mon amie luigi habite a Geneve en Suisse.


mMon amie lLuigi habite a Geneève en Suisse. Mon amie Luigi habite a Genève en Suisse.

Uppercase after exclamation/question marks

Il habites avec ses parents.


Il habites avec ses parents. Il habite avec ses parents.

-s never ever is a third person ending in the indicative j'habite, tu habiteS, il/elle habite

Il ne plus parle pas.


Il ne plus parle pas. Il ne parle pas.

either "il ne parle PAS" ("he doesn't talk" (in general)) or "il ne parle plus" ("he doesn't talk anymore") I guess you meant the former

Il est tres introvertie, moi-aussi.


Il est treès introvertie, et moi- aussi. Il est très introverti, et moi aussi.

"introvertie" is the feminine form "aussi" doesn't require hyphens

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium