kresmii's avatar
kresmii

Aug. 27, 2020

0
David

Ich habe kürzlich einen neuen Freund gemacht. Er heißt David, und wir haben uns miteinander getroffen bei einer Veranstaltung für Studienanfänger bei unsere College. Wir beiden haben in der Highschool Debatte teilgenommen, und sprechen Deutsch. Wir haben über Filme, Debatte, und unsere Reisen nach Europa auf SMS gereden. Er ist sehr nett, und ich hoffe, dass ich ihn manchmal Gesicht-zu-Gesicht treffen werden.


I recently made a new friend. His name is David and we met at an event for freshman at our college. We both took part in debate in high school and we both speak German. We talked about films, debate, and our trips to Europe by text. He's very nice and I hope that I'll be able to meet him in person sometime.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

David

David


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe kürzlich einen neuen Freund gemacht.


Ich habe kürzlich einen neuen Freund gemachkennengelernt. Ich habe kürzlich einen neuen Freund kennengelernt.

In German, you can't "make" friends. To our ears, it sounds like "I have manufactured a friend". The best replacement is "get to know a friend" -> einen Freund kennenlernen.

Er heißt David, und wir haben uns miteinander getroffen bei einer Veranstaltung für Studienanfänger bei unsere College.


Er heißt David, und wir haben uns miteinander getroffen auf/bei einer Veranstaltung für Studienanfänger beivon unserem College getroffen. Er heißt David, und wir haben uns auf/bei einer Veranstaltung für Studienanfänger von unserem College getroffen.

Wir beiden haben in der Highschool Debatte teilgenommen, und sprechen Deutsch.


Wir beiden haben ian der Highschool -Debatte teilgenommen, und sprechen Deutsch. Wir beiden haben an der Highschool-Debatte teilgenommen und sprechen Deutsch.

Wir haben über Filme, Debatte, und unsere Reisen nach Europa auf SMS gereden.


Wir haben über Filme, Debatte, und unsere Reisen nach Europa aufper SMS geredent. Wir haben über Filme, Debatte und unsere Reisen nach Europa per SMS geredet.

Er ist sehr nett, und ich hoffe, dass ich ihn manchmal Gesicht-zu-Gesicht treffen werden.


Er ist sehr nett, und ich hoffe, dass ich ihn manchmal Gesicht-zu-Gesichteinmal persönlich treffen werden. Er ist sehr nett, und ich hoffe, dass ich ihn einmal persönlich treffen werde.

"einmal" here means "somewhen in the future", it is the typical way of saying that you hope something will happen

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium