amber28's avatar
amber28

Jan. 29, 2026

0
勘字に対して中国語と日本語の違い

勘って文字は、日本語では確かに複数の何の関係が無さそうな意味がありますね。まずは所謂第六感です。「勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。これは一番よく見られる使い方に違いないでしょう。これ以外には、俺だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?)


勘当って言葉は昔見たことがあるか覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきたぜ。意味は、もう知ってる「勘」の意味と「当」の意味に関係が無さそうだからです。AIに聞いてみたら、これは仏教用語からきたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。

「お勘定」の「勘」も調べる、調査するという意味ですね。数字を調べて、値段を確定するって。「勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるかな?私は知らないな。日本語の「勘」を第六感だと思い込んでいます。

でも中国語は、逆に第六感の意味がないらしいですよ!あるなら、中国人も分からない言葉でしょう。中国語の「勘」は丁度この「調べる」という意味です。「勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在に使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持ちます。

調べるという意味の文字がいったいどうやって調べずに分かるという意味になったでしょうか?

ところで、「勘当」って言葉は中国語には存在しないそうです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

amber28's avatar
amber28

Jan. 31, 2026

0
maruko's avatar
maruko

Feb. 1, 2026

1
amber28's avatar
amber28

Feb. 1, 2026

0

「お勘定」の「勘」も調べる、調査するという意味ですね。

数字を調べて、値段を確定するって。「

私は知らないな。

でも中国語は、逆に第六感の意味がないらしいですよ!

あるなら、中国人も分からない言葉でしょう。

amber28's avatar
amber28

Jan. 29, 2026

0
488

amber28's avatar
amber28

Jan. 29, 2026

0
yun's avatar
yun

Jan. 30, 2026

488

勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるかな?


勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるでしょう 勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるでしょう

勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるかな? 勘」がこういう意味の言葉は、他にもあるかな?

辞書を調べると、勘考、勘案、勘考とか出てるけど、馴染みがないね。

日本語の「勘」を第六感だと思い込んでいます。


日本語の「勘」を第六感だと思い込んでいます。 日本語の「勘」を第六感だと思い込んでいます。

「勘がはずれた」はときどき見るね。

でも中国語は、逆に第六感の意味がないらしいですよ!


This sentence has been marked as perfect!

あるなら、中国人も分からない言葉でしょう。


るならったとしても、中国人も分からない言葉でしょう。 ったとしても、中国人も分からない言葉でしょう。

This sentence has been marked as perfect!

中国語の「勘」は丁度この「調べる」という意味です。「


中国語の「勘」は丁度まさにこの「調べる」という意味です。「 中国語の「勘」はまさにこの「調べる」という意味です。「

中国語の「勘」は丁度この「調べる」という意味です。「 中国語の「勘」は丁度この「調べる」という意味です。「

勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在に使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持ちます。


勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在に使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持っています。 勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在に使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持っています。

勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持ちます。 勘查」(kan1cha2)や「探勘」(tan4kan1)など、現在使われている「勘」を含む言葉はすべて感ずるではなく、調べるという意味を持ちます。

調べるという意味の文字がいったいどうやって調べずに分かるという意味になったでしょうか?


調べるという意味の文字がいったいどうやって調べずに分かるという意味になったでしょうか? 調べるという意味の文字がいったいどうやって調べずに分かるという意味になったでしょうか?

察看とか探测という意味から、頭の中だけで考えて推測する、というようになったかなあ??

ところで、「勘当」って言葉は中国語には存在しないそうです。


ところで、「勘当」っていう言葉は中国語には存在しないそうです。 ところで、「勘当」っていう言葉は中国語には存在しないそうです。

ところで、「勘当」って言葉は中国語には存在しないそうです。 ところで、「勘当」って言葉は中国語には存在しないそうです。

唐の時代には「司法层面的"审问核察"」という意味での出典があるみたいだ。日本ではそれから派生した意味で残ったのだろう。

勘字に対して中国語と日本語の違い


字に対してという字に関する中国語と日本語の違い という字に関する中国語と日本語の違い

「~に対する」は方向性がある時に使います。 例「首相の発言に対する世間の反応」など

「勘」の字に対して中国語と日本語の違い 「勘」の字に対して中国語と日本語の違い

勘って文字は、日本語では確かに複数の何の関係が無さそうな意味がありますね。


ってという文字は、日本語では確かに複数のまったく何の関係無さそうな意味が複数ありますね。 という文字は、日本語ではまったく何の関係無さそうな意味が複数ありますね。

勘って文字は、日本語では確かに複数の何の関係が無さそうな意味がありますね。 勘って文字は、日本語では確かに複数の関係が無さそうな意味がありますね。

勘って「勘」って(or という)文字は、日本語では確かに複数の何の関係無さそうな意味がありますね。 「勘」って(or という)文字は、日本語では確かに複数の何の関係無さそうな意味がありますね。

まずは所謂第六感です。「


まずは所謂いわゆる第六感です。「 まずはいわゆる第六感です。「

勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。


勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。 勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。

いえ。「勘違い」は第六感ではなく、ただの間違いについて使います。 例「あれ、今日水曜だっけ?火曜だと思ってた!」

勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。 勘違い」の「勘」も、第六感が違えたという意味でしょうね。

勘違い」の「勘」も、第六感が違たという意味でしょうね。 勘違い」の「勘」も、第六感が違たという意味でしょうね。

これは一番よく見られる使い方に違いないでしょう。


これは一番よく見られる使い方に違いないでしょう。 これは一番よく見られる使い方に違いないでしょう。

これ一番よく見られる使い方に違いないでしょう。 これ一番よく見られる使い方に違いないでしょう。

これ以外には、俺だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?)


これ以外には、だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?) これ以外には、だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?)

・ほかの箇所の丁寧さのレベルだと「俺」だけ浮いている感じがします。 ・「勘定」 は本来、「勘=考える・見積もる・はかる」+「定=定める・確定する」という意味の漢字の組み合わせです。 つまり本来の「勘定」は頭で計算し、金額や数をはっきり決めることです。 「勘違い」」の「勘」も本来、判断や見積もりを誤ることという意味です。 直感の「感」は語源的に別です。 以上、私も考えたことがなかったのでChatGPTの説明を一部使用して自分なりにまとめました。 ・ほかに使うのは 「勘案」(カジュアルな会話では使いませんが、書き言葉では比較的よく使います。) 「勘ぐる」「堪忍」「土地勘」「割り勘」「山勘」 最後の3つは辞書で後方検索すれば見つかりますよ。

これ以外には、俺だけ関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?) これ以外には、俺だけ関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?)

勘違い、勘弁 山勘

これ以外には、俺だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?) これ以外には、俺だけに関係が見えないかもしれないけど、「お勘定」と「勘当」という言葉があります。(これ以外にはまだありますか、日本人誰もが知っている言葉は?)

「勘弁」があるね。「勘弁してくれ」の勘弁。過ちや要求をがまんして許すこと。

勘当って言葉は昔見たことがあるか覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきたぜ。


勘当って言葉は過去に(or これまで)見たことがあるか覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきまし 勘当って言葉は過去に(or これまで)見たことがあるか覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきまし

ここで言っているのは、「昔」じゃなくても最近でも、見たことがあるかどうかですよね。 「きたぜ」はスーパーカジュアルです。ここだけ浮いています。

勘当って言葉は昔見たことがある覚えていませんが、今日見たところでない。けれど、今日見て興味が湧いてきたぜ。 勘当って言葉は昔見たことがある覚えていない。けれど、今日見て興味が湧いてきたぜ。

勘当って言葉は昔見たことがあるか(どうか)覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきた(ぜ) 勘当って言葉は昔見たことがあるか(どうか)覚えていませんが、今日見たところで興味が湧いてきた(ぜ)

意味は、もう知ってる「勘」の意味と「当」の意味に関係が無さそうだからです。


意味は、もう知ってる「勘」の意味と「当」の意味に関係が無さそうだからです。 意味は、もう知ってる「勘」の意味と「当」の意味に関係が無さそうだからです。

関係あります。「勘当」の「勘」も、考えて/判断するという意味です。その結果を当てる(apply)ということです。

AIに聞いてみたら、これは仏教用語からきたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。


AIに聞いてみたら、これは仏教用語からきの影響を受けたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。 AIに聞いてみたら、これは仏教の影響を受けたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。

上記を参照ください。

AIに聞いてみたら、これは仏教用語からきたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。 AIに聞いてみたら、これは仏教用語からきたもので、「勘」字には調べる、調査するみたいな意味があって、「罪を調べる、適当な罰を当てる」という筋らしいです。

「お勘定」の「勘」も調べる、調査するという意味ですね。


「お勘定」の「勘」も調べる、調査するという意味ですね。 「お勘定」の「勘」も調べる、調査するという意味ですね。

「調べる、調査する」というよりは「頭の中で考え、推し量り、判断する」に近いようです。

This sentence has been marked as perfect!

数字を調べて、値段を確定するって。「


This sentence has been marked as perfect!

私は知らないな。


私は知らないな把握していません 私は把握していません

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium