leeekayi's avatar
leeekayi

March 28, 2022

0
28 mars 2022 - pluie de joie

Pour la dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute le moment où j’ai reçu ma note de l’examen publique de géographie et j’ai vu d’avoir la meilleure note que je puisse imaginer. Pendant mes années de scolaire, il y a nombreux de résultats d’examen dont je suis contente et heureuse mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ou un peu de fierté en plus, mais sûrement pas pleurer de joie. J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plu de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représente tout l’effort que j’avais payée pendant 5 ans du collège et du lycée : les exercises que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

leeekayi's avatar
leeekayi

March 29, 2022

0
leeekayi's avatar
leeekayi

March 29, 2022

0

Pour lLa dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute leau moment où j’ai reçu ma note de l’examen publiquec de géographie, et j’ai vu d’avoirque j'avais la meilleure note que je puisseouvais/aurais pu imaginer.

Les verbes de perception ne tolèrent malheureusement pas les structures infinitives, sauf dans des expressions figées => j'ai vu que j'avais

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 29, 2022

453
leeekayi's avatar
leeekayi

March 30, 2022

0

28 mars 2022 - pluie de joie


28 mars 2022 - pluieLarmes de joie 28 mars 2022 - Larmes de joie

Pluie = 雨 Pleurs, larme(s) = 淚

Pour la dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute le moment où j’ai reçu ma note de l’examen publique de géographie et j’ai vu d’avoir la meilleure note que je puisse imaginer.


Pour lLa dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute leau moment où j’ai reçu ma note de l’examen publiquec de géographie, et j’ai vu d’avoirque j'avais la meilleure note que je puisseouvais/aurais pu imaginer. La dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute au moment où j’ai reçu ma note de l’examen public de géographie, et j’ai vu que j'avais la meilleure note que je pouvais/aurais pu imaginer.

Les verbes de perception ne tolèrent malheureusement pas les structures infinitives, sauf dans des expressions figées => j'ai vu que j'avais

Pendant mes années de scolaire, il y a nombreux de résultats d’examen dont je suis contente et heureuse mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ou un peu de fierté en plus, mais sûrement pas pleurer de joie.


Pendant mes années de scolaires, il y a eu nombreux de résultats d’examen dont je suis'ai été contente et heureuse, mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ouça m'a procurée/causée, peut-être un peu de fierté en plusaussi, mais sûrement pas au point de pleurer de joie. Pendant mes années scolaires, il y a eu nombreux de résultats d’examen dont j'ai été contente, mais « contente » c’est toute l’émotion que ça m'a procurée/causée, peut-être un peu de fierté aussi, mais sûrement pas au point de pleurer de joie.

« scolaire » est déjà un adjectif, tu n'as pas besoin de « de » Justement dans ce contexte, tu ne peux pas utiliser « heureuse ». Être heureux, c'est un sentiment profond, qui dure, alors qu'être content, c'est momentané, c'est juste être satisfait

J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plu de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représente tout l’effort que j’avais payée pendant 5 ans du collège et du lycée : les exercises que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.


J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plueuré de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représenteait touts les efforts que j’avais payéefourni pendant 5 ans due collège et due lycée : les exercisces que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées. J’imagine que la raison pour laquelle j’ai pleuré de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représentait tous les efforts que j’avais fourni pendant 5 ans de collège et de lycée : les exercices que j’avais faits, et que ma prof avait corrigés.

Attention aux temps passés ;-) On fournit un effort, en français, (littéralement, "to provide") Tu peux bien sûr écrire le mot au singulier, mais quand il s'agit d'un ensemble de choses qu'on a faites pour s'améliorer, on dit en général « les efforts » (pluriel)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium