yesterday
今日はサイトでアドバイスしながら、「separate」の言葉を使いました。恥ずかしいですが、私はこの言葉を書けば、間違いは多いです。2つの母音は「e」か「a」かを覚えることができません。私の方言で発音は「e」が、スペルは「a」ですから。読者は、こんな問題はありますか?英語の発音に比べて、かなの発音は簡単ですが、もしかしたら難しい漢字がありますかも知りません?
While I was giving advice on this site, I used the word "separate". It's embarrassing, but if I write that word, I make a lot of mistakes. I can never remember if the second vowel is "e" or "a". That's because in my dialect, the pronounciation is "e" but the spelling is "a". For readers, do you have this kind of problem? Compared to English pronunciation, kana pronunciation is simple (maybe some way to express consistent?), but perhaps there's some difficult kanji?
スペルの間違い
今日はサイトでアドバイスしながらた時、「separate」のという言葉を使いました。
恥ずかしいですが、私はこの言葉を書けばく時、間違いはえることが多いです。
2つ目の母音はが「e」か「a」かを覚えることができません。
私の地方の方言で発音は「e」がと発音するのに、スペルは「a」ですからなので。
読者は、こんな問題はありこんな経験がある人はいますか?
より自然な表現に直しました。
英語の発音に比べて、かなの発音は簡単ですが、もしかしたら難しい漢字がありまするかも知りれません?
Feedback
しばらく字を書いてないと漢字を忘れてしまうことならありますねー。ひらがなとカタカナを間違えることはないです。
|
スペルの間違い This sentence has been marked as perfect! |
|
今日はサイトでアドバイスしながら、「separate」の言葉を使いました。 今日はサイトでアドバイスし |
|
恥ずかしいですが、私はこの言葉を書けば、間違いは多いです。 恥ずかしいですが、私はこの言葉を書 |
|
2つの母音は「e」か「a」かを覚えることができません。 2つ目の母音 |
|
私の方言で発音は「e」が、スペルは「a」ですから。 私の地方の方言で |
|
読者は、こんな問題はありますか?
より自然な表現に直しました。 |
|
英語の発音に比べて、かなの発音は簡単ですが、もしかしたら難しい漢字がありますかも知りません? 英語の発音に比べて、かなの発音は簡単ですが、もしかしたら難しい漢字があ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium