May 6, 2025
İranlı dosta Farsça'da "countryside/kırsal yerler" nasıl söyledir diye sordum. Bana "ییلاق" (yeylâq) cevap verdi. Ondan sonra, bu sözü Türkçe sözden "yaylak" geldiğiyi gördüm. İlginç! Birçok Türkçe söz Farsça'dan geldirler, ama Birkaç Farsça söz Türkçe'der geldirler.
I asked an Iranian friend how to say "countryside" in Farsi. He answered me "yeylâq". Then I saw this word came from the Turkish "yaylak". Interesting! There are a lot of Turkish words borrowed from Persian, but there also are some Persian words of Turkish origin.
İranlı bir dosta Farsça'da "countryside/kırsal yerler" nasıl söylednir diye sordum.
Bana "ییلاق" (yeylâq) cevapbını verdi.
Ondan sonra, bu sözün Türkçe sözden "yaylak"tan geldiğiyni gördüm.
Birçok Türkçe söz Farsça'dan geldirleir, ama Baynı zamanda bir kaç Farsça söz Türkçe'dern geldirleir.
"Farsça'dan Türkçe'ye geçmiş bir çok kelime vardır, ama aynı zamanda Türkçe kökenli olan bazı Farsça kelimeler de vardır." would be a more accurate translation.
"Yaylak"
İranlı dosta Farsça'da "countryside/kırsal yerler" nasıl söyledir diye sordum.
Bana "ییلاق" (yeylâq) cevap verdi.
Ondan sonra, bu sözü Türkçe sözden "yaylak" geldiğiyi gördüm.
İlginç!
Birçok Türkçe söz Farsça'dan geldirler, ama Birkaçmiştir, ama Farsça söz'da Türkçe'der geldirle kökenli birkaç kelimeler vardır.
"Yaylak" This sentence has been marked as perfect! |
İranlı dosta Farsça'da "countryside/kırsal yerler" nasıl söyledir diye sordum. This sentence has been marked as perfect! İranlı bir dosta Farsça'da "countryside/kırsal yerler" nasıl söyle |
Bana "ییلاق" (yeylâq) cevap verdi. This sentence has been marked as perfect! Bana "ییلاق" (yeylâq) ceva |
Ondan sonra, bu sözü Türkçe sözden "yaylak" geldiğiyi gördüm. This sentence has been marked as perfect! Ondan sonra, bu sözün Türkçe söz |
İlginç! This sentence has been marked as perfect! |
Birçok Türkçe söz Farsça'dan geldirler, ama Birkaç Farsça söz Türkçe'der geldirler. Birçok Türkçe söz Farsça'dan gel Birçok Türkçe söz Farsça'dan gel "Farsça'dan Türkçe'ye geçmiş bir çok kelime vardır, ama aynı zamanda Türkçe kökenli olan bazı Farsça kelimeler de vardır." would be a more accurate translation. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium