March 4, 2026
Eintrag vom 04.03.2026
Heute habe ich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat. Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und den Niederlanden gibt. Normalerweise lese ich einige Bücher lieber in der Originalsprache. Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte. Dankeschön!
Entry from March 4, 2026
Today, after spending three days in Belgium and Germany, I decided that I want to learn Dutch. I think it's a fantastic language, especially after hearing that Jo Franco (a polyglot) learned Dutch in Antwerp, Belgium. I find Dutch beautiful because there is interesting literature in Belgium and the Netherlands. I usually prefer to read some books in their original language. I am grateful that I was able to learn about Dutch literature in Belgium during my trip. Thank you!
Heute habe ich mich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich mich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte.
"entscheiden" verwendest Du eher für Beschlüsse, die auch Konsequenzen für andere haben. "sich entscheiden" verwendest Du, wenn Du Alternativen in Deinem eigenen Lebensweg hast. Manchmal passt beides, aber hier ist es ziemlich klar: Eine Sprache zu lernen hat hauptsächlich Konsequenzen für Dich selbst.
Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Ppolyglotte Bloggerin) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat.
Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine polyglotte Bloggerin) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat.
Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und den Niederlanden gibt.
Normalerweise lese ich einige Bücher lieber in der Originalsprache.
Normalerweise lese ich Bücher lieber in der Originalsprache.
"einige" ergibt hier keinen Sinn. Du kannst das Wort im Sinn von "ein kleiner Teil von einer Menge" verwenden. Beispiel: In Deutschland gibt es viele ausländische Filme in den Kinos zu sehen. Einige werden in Originalsprache gezeigt. (Damit drückst Du aus, dass der größere Teil der Filme in Deutschland auf Deutsch synchronisiert sind).
Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte.
Danke schön! Danke schön!
Entdeckung des Niederländischen
Eintrag vom 04.03.2026
Heute habe ich entschieden/beschlossen, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich entschieden/beschlossen, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte.
Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte/die mehrere Sprachen spricht) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat. Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte/die mehrere Sprachen spricht) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat.
Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und (in) den Niederlanden gibt. Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und (in) den Niederlanden gibt.
Normalerweise lese ich einige Bücher lieber in der Originalsprache.
Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise (in Belgien) etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte. Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise (in Belgien) etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte.
Danke schön! Danke schön!
|
Entdeckung des Niederländischen This sentence has been marked as perfect! |
|
Eintrag vom 04.03.2026 This sentence has been marked as perfect! |
|
Heute habe ich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich entschieden/beschlossen, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich entschieden/beschlossen, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich mich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. Heute habe ich mich entschieden, dass ich nach drei Tagen in Belgien und Deutschland Niederländisch lernen möchte. "entscheiden" verwendest Du eher für Beschlüsse, die auch Konsequenzen für andere haben. "sich entscheiden" verwendest Du, wenn Du Alternativen in Deinem eigenen Lebensweg hast. Manchmal passt beides, aber hier ist es ziemlich klar: Eine Sprache zu lernen hat hauptsächlich Konsequenzen für Dich selbst. |
|
Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat. Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte/die mehrere Sprachen spricht) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat. Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine Polyglotte/die mehrere Sprachen spricht) Niederländisch in Antwerpen, Belgien, gelernt hat.
Meiner Meinung nach ist diese Sprache fantastisch, besonders nachdem ich gehört habe, dass Jo Franco (eine |
|
Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und den Niederlanden gibt. Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und (in) den Niederlanden gibt. Ich finde Niederländisch schön, weil es interessante Literatur in Belgien und (in) den Niederlanden gibt. This sentence has been marked as perfect! |
|
Normalerweise lese ich einige Bücher lieber in der Originalsprache. This sentence has been marked as perfect!
Normalerweise lese ich "einige" ergibt hier keinen Sinn. Du kannst das Wort im Sinn von "ein kleiner Teil von einer Menge" verwenden. Beispiel: In Deutschland gibt es viele ausländische Filme in den Kinos zu sehen. Einige werden in Originalsprache gezeigt. (Damit drückst Du aus, dass der größere Teil der Filme in Deutschland auf Deutsch synchronisiert sind). |
|
Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte. Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise (in Belgien) etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte. Ich bin dankbar, dass ich während meiner Reise (in Belgien) etwas über holländische Literatur in Belgien erfahren konnte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Dankeschön! Danke schön! Danke schön! Danke schön! Danke schön! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium