doctorjazz's avatar
doctorjazz

Oct. 29, 2020

0
Ma Fille

Quand ma femme travaille durant le soir j'avais du temps avec ma fille. Elle s'appelle Lily et elle est dix-sept mois. Aprés ma femme s'avait sorti on jouait pour environ un demi heur. Aprés ça, je preparait notre répas, et on le mangait. À dix-huit heures et demi je preparais la bain et je lui lavais. Quelque fois nous appellions mes parents, mais pas toujour. Quand nous étions finis c'est le temps pour se couchait. Elle buvait du lait et s'endormait.

J'avais quelque question :

1. Je ne sais pas si je dois utilizer l'imparfait, l'histoire se produit plusieur fois. Alors, est-il necessair? Ou est-ce que on doit untilizer l'imparfait la première fois a aprés ça untilise le present?

2. Je ne suis pas sûr si j'ai unitilisé "on" et "nous" correctement.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ma Fille

doctorjazz's avatar
doctorjazz

Oct. 30, 2020

0

Ma Fille


This sentence has been marked as perfect!

À dix-huit heures et demi je preparais la bain et je lui lavais.


À dix-huit heures et demi je preéparaise lae bain et je luia lavaise. À dix-huit heures et demi je prépare le bain et je la lave.

Alternative : À dix-huit heures trente je [...]. Je trouve que cela sonne plus naturel.

Quand ma femme travaille durant le soir j'avais du temps avec ma fille.


Quand ma femme travaille durant le soir j'avaisi du temps avec ma fille. Quand ma femme travaille le soir j'ai du temps avec ma fille.

Alternative : Quand ma femme travaille durant la soirée [...].

Elle s'appelle Lily et elle est dix-sept mois.


Elle s'appelle Lily et elle esta dix-sept mois. Elle s'appelle Lily et elle a dix-sept mois.

L'âge de quelqu'un se donne avec le verbe avoir (alors qu'en anglais on utilise «to be»).

Aprés ma femme s'avait sorti on jouait pour environ un demi heur.


Aprésès que ma femme s'avait sortie on jouait poure environ un demi heure. Après que ma femme sorte on joue environ un demi heure.

Alternative : Après que ma femme soit sortie [...]. L'usage varie (indicatif/subjonctif). Note : en anglais on utilise «for» pour une durée, mais pas en français.

Aprés ça, je preparait notre répas, et on le mangait.


Apréès ça, je preéparaite notre réepas, et on le mangaite. Après ça, je prépare notre repas, et on le mange.

Quelque fois nous appellions mes parents, mais pas toujour.


Quelque fois nous appellions mes parents, mais pas toujours. Quelquefois nous appelons mes parents, mais pas toujours.

Alternative : Quelques fois nous appelons [...].

Quand nous étions finis c'est le temps pour se couchait.


Quand nous étiavons finis c'est le temps pour'heure de se couchaiter. Quand nous avons fini c'est l'heure de se coucher.

«When we ARE finished [...]» devient en français «quand nous AVONS fini [...]». «It's TIME for/to [...]» devient en français «c'est L'HEURE de [...]» (ou encore «c'est le moment de [...]»).

Elle buvait du lait et s'endormait.


Elle buvaoit du lait et s'endormait. Elle boit du lait et s'endort.

Alternative : Elle boit du lait puis s'endort.

J'avais quelque question :


J'avais quelques questions : J'avais quelques questions :

1. Je ne sais pas si je dois utilizer l'imparfait, l'histoire se produit plusieur fois.


1. Je ne sais pas si je dois utilizser l'imparfait, l'histoire se produit plusieurs fois. 1. Je ne sais pas si je dois utiliser l'imparfait, l'histoire se produit plusieurs fois.

Alors, est-il necessair?


Alors, eEst-il neécessaire ici ? Est-il nécessaire ici ?

Je ne saurais pas l'expliquer, mais le «alors» ne sonne pas tout à fait naturel ici.

Ou est-ce que on doit untilizer l'imparfait la première fois a aprés ça untilise le present?


Ou est-ce que on doit untilizser l'imparfait la première fois a, et apréès ça untiliser le preésent? Ou est-ce quon doit utiliser l'imparfait la première fois, et après ça utiliser le présent?

2. Je ne suis pas sûr si j'ai unitilisé "on" et "nous" correctement.


2. Je ne suis pas sûr si j'ai unitilisé "on" et "nous" correctement. 2. Je ne suis pas sûr si j'ai utilisé "on" et "nous" correctement.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium