Jan. 13, 2026
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。だから、私たちはいつもハマっていました。本当に懐かしいですね。
三十年前の香港
約三十年前頃は、香港はずっと日本の文化に強くの影響を強く受けていました。
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。
「よく」はなくても伝わるので省きました。
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。
だから、私たちはいつもハマっていました。
本当に懐かしいですね。
Feedback
30年前に香港に行く機会が二回ありました。
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。
「よく」「〜してばかり」は片方だけでも良いです。
例1 当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしていました。
例2 当時、私と友達は一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。
だから、私たちはいつもハマっていました。
本当に懐かしいですね。
Feedback
Very good!!
三十年前の香港
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでいました。
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。
だから、私たちはいつもハマっていました。
本当に懐かしいですね。
Feedback
30年前というと、日本では阪神淡路大震災が起きたことですね。
|
本当に懐かしいですね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
三十年前の香港 This sentence has been marked as perfect! 三十年前の香港 |
|
三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 約三十年前 |
|
ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。 当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかり 当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。 「よく」「〜してばかり」は片方だけでも良いです。 例1 当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしていました。 例2 当時、私と友達は一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。 当時、私と友達は 「よく」はなくても伝わるので省きました。 |
|
日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
だから、私たちはいつもハマっていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium