troutfarm's avatar
troutfarm

May 28, 2021

0
子どもの頃のお菓子

五月のある日に、私は急に子供の頃のお菓子を食べたかった。何年も考えなかったくせに、その日に突然思い出してしまった。でも、買ったら、大抵全部はそんなに美味しくなかった。味が変ったか、あるいは自分の好き嫌いが違うか分からないけど、結局私はそのお菓子を食べなかった方がいいと思う。もし食べなかったら、そのお菓子は多分今でも私にとって最も美味しくて特別な物だけど、今ただの商品になった。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

子どもの頃のお菓子

子どもの頃のお菓子


This sentence has been marked as perfect!

五月のある日に、私は急に子供の頃のお菓子を食べたかった。


五月のある日に、私は急に子供の頃のお菓子を食べたくなった。 五月のある日に、私は急に子供の頃のお菓子を食べたくなった。

食べたくなった You feel that you want to eat it.

五月のある日、私は急に子供の頃のお菓子を食べたくなった。 五月のある日、私は急に子供の頃のお菓子を食べたくなった。

その文だと、「食べたくなった」を使いたくなりますね。 もし、しいて「食べたかった」を使うとしたら、少し小説みたいになるけど、 「5月のある日のことである。その時の私はなぜか、子供の頃に食べたあのお菓子が無性に食べたかった。」   | ・ もとの文は、5月のある日について、と、私について、と、両方のことを話す文になっているが、それらを別の文に分けた。 ・ "急に" という瞬間の衝動を言う言葉ではなく、"無性に" という私の状況を言う言葉に変更した。 書いてみたら、思いました。→「(その時、私は、)食べたかった」という表現は、自分の事を客観的に見てレポートするような表現だなぁ、…と、感じました。

何年も考えなかったくせに、その日に突然思い出してしまった。


何年も考えなかったくせに、その日に突然思い出してしまった。 何年も考えなかったくせに、その日に突然思い出してしまった。

考えてない sounds you have not thought about for a long time.

何年も考えなかったくせずっと忘れていたのに、その日突然思い出してしまったたんだ 何年もずっと忘れていたのに、その日突然思い出したんだ

でも、買ったら、大抵全部はそんなに美味しくなかった。


でも、買ったら、大抵全部はそんなに美味しくなかった。 でも、買ったら、大抵そんなに美味しくなかった。

I would drop the z全部 because 全部 sounds you bought many snacks.

でも、買ったら、大抵全部はそんなにて食べてみたら、思っていたより美味しくなかった。 でも、買って食べてみたら、思っていたより美味しくなかった。

味が変ったか、あるいは自分の好き嫌いが違うか分からないけど、結局私はそのお菓子を食べなかった方がいいと思う。


味が変ったか、あるいは自分の好き嫌いが前と違うか分からないけど、結局私はそのお菓子を食べなかった方がいいい方がよかったと思う。 味が変ったか、あるいは自分の好き嫌いが前と違うか分からないけど、結局私はそのお菓子を食べない方がよかったと思う。

味が変ってしまったのか、あるいは自分の好き嫌いが違うか分からないけど、結局私はそのお菓子を食べなかった方がいいと思うみが変わってしまったのかは分からない。でも、どちらにせよ、そのお菓子を食べなければよかった、という結果になってしまったようだ 味が変ってしまったのか、あるいは自分の好みが変わってしまったのかは分からない。でも、どちらにせよ、そのお菓子を食べなければよかった、という結果になってしまったようだ

「好き嫌いが違う」という言い方は、ちょっと変かもしれませんね。 また、「結局」という言葉が、ちょっとその文には似合っていない、と、思いました。

もし食べなかったら、そのお菓子は多分今でも私にとって最も美味しくて特別な物だけど、今ただの商品になった。


もし食べていなかったら、そのお菓子は多分今でも私にとって最も美味しくて特別な物だけど、今ただの商品になった。 もし食べていなかったら、そのお菓子は多分今でも私にとって最も美味しくて特別な物だけど、今ただの商品になった。

食べていなかったら shows your experience like "have not had it".

もし食べなかっずにいたら、のお菓子は多分今でも私にとって最高に美味しくて特別な物だけど、今のままだっただろう。だけど、食べてしまった今は、ただの商品になってしまった。 もし食べずにいたら、のお菓子は多分今でも私にとって最高に美味し特別な物のままだっただろう。だけど、食べてしまった今は、ただの商品になってしまった。

「食べずにいる」←「食べない」の状態のまま、その状態を続ける。…というニュアンスです。 「特別なもののままだった」←「特別なもの」の状態のまま、その状態が続いていた。…というニュアンスです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium