May 6, 2026
2026年5月6日
日本の友人たちは、どのニュースのアプリを使いますか?私は日本語でもっと読みたいです。でも、たくさんの初心者の教材はとても退屈です。日経のアプリを使ったと思いています。他のアプリはありますか?勧告ありがとう!
読んでくれてありがとう。
5/6/2026
News App
Japanese friends, which news apps do you use? I want to read more in Japanese. However, a lot of the beginner material is very boring. I was thinking of using Nikkei. Are there other apps? Thank you for the recommendations!
Thank you for reading.
ニュースのアプリ
2026年5月6日
日本の友人たちみなさんは、どのニュースのアプリを使っていますか?
日本のみなさんは、どのニュースのアプリを使っていますか?
私は日本語でもっと読みたいです。
でも、たくさんの初心者の教材はとても退屈なことが多いです。
でも、初心者の教材はとても退屈なことが多いです。
元の文は正しいですが、このほうが自然です。
日経のアプリを使ったおうと思いっています。
日経のアプリを使おうと思っています。
他のアプリはありますか?
勧告オススメありがとう!
オススメありがとう!
「勧告」はとてもフォーマルな言葉です。普通は「オススメ」と言います。漢字は「勧める」「お勧め」ですが、カタカナで書くことが多いです。
Feedback
私はYahoo!Japanのニュースを読んでいます。興味のあるトピック(ニュース、スポーツ、芸能、ファッション、自分の地域など)のタブを選んで設定できます :)
ニュースのアプリ
日本の友人たちみなさんは、どのんなニュースのアプリを使いますか?
日本のみなさんは、どんなニュースのアプリを使いますか?
私は日本語でをもっと読みたいです。
私は日本語をもっと読みたいです。
または、日本語を読む練習をもっとしたいです。
でも、たくさんほとんどの初心者の教材はとても退屈です。
でも、ほとんどの初心者の教材はとても退屈です。
日経のアプリを使ったおうと思いっていますした。
日経のアプリを使おうと思っていました。
他のにいいアプリはありますか?
他にいいアプリはありますか?
勧告ありがとう! 勧告ありがとう!
ここでは、「ありがとう」より「お願いします。」の方が適切かな、と思います。おすすめされた後なら「おすすめありがとう」と言えます。
読んでくれてありがとう。
日経のアプリを使ったおうと思いっています。
日経のアプリを使おうと思っています。
勧告お勧めありがとう!
お勧めありがとう!
ニュースのアプリ
2026年5月6日
日本の友人たちは、どのニュースのアプリを使いますか?
私は日本語でもっと読みたいです。
でも、たくさんの初心者の教材の多くはとても退屈です。
でも、初心者の教材の多くはとても退屈です。
日経のアプリを使ったと思いうことを考えていますした。
日経のアプリを使うことを考えていました。
他のアプリはありますか?
勧告紹介ありがとう!
紹介ありがとう!
「勧告」だと、「ある行動や措置をとるように説きすすめること。」で、ちょっと強過ぎる語感になりますね。
読んでくれてありがとう。
Feedback
ニュースだとYahooなどのサイトで読むことが多いかなあ。新聞社のサイトもあるけど、無料だと一部分しか読めないサイトが多いです。
|
ニュースのアプリ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
2026年5月6日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
日本の友人たちは、どのニュースのアプリを使いますか? This sentence has been marked as perfect!
日本の
日本の |
|
私は日本語でもっと読みたいです。 This sentence has been marked as perfect!
私は日本語 または、日本語を読む練習をもっとしたいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
でも、たくさんの初心者の教材はとても退屈です。
でも、
でも、
でも、 元の文は正しいですが、このほうが自然です。 |
|
日経のアプリを使ったと思いています。
日経のアプリを使
日経のアプリを使
日経のアプリを使
日経のアプリを使 |
|
他のアプリはありますか? This sentence has been marked as perfect!
他 This sentence has been marked as perfect! |
|
勧告ありがとう!
「勧告」だと、「ある行動や措置をとるように説きすすめること。」で、ちょっと強過ぎる語感になりますね。
勧告ありがとう! 勧告ありがとう! ここでは、「ありがとう」より「お願いします。」の方が適切かな、と思います。おすすめされた後なら「おすすめありがとう」と言えます。
「勧告」はとてもフォーマルな言葉です。普通は「オススメ」と言います。漢字は「勧める」「お勧め」ですが、カタカナで書くことが多いです。 |
|
読んでくれてありがとう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium