Liii's avatar
Liii

June 5, 2023

0
Ressources

Je ne connais pas le française, donc la première étape est de chercher des ressources. Jusqu'a présent, je n'utilise que google translate et j'ai téléchargé une application de phonétique française.


No sé nada de francés, así que el primer paso es buscar recursos. Hasta ahora solo uso el traductor de google y descargué una app de fonética del francés.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ressources

Liii's avatar
Liii

June 5, 2023

0

Ressources


This sentence has been marked as perfect!

Je ne connais pas le française, donc la première étape est de chercher des ressources.


Je ne connais pas le française, donc la première étape est de chercher des ressourcesu matériel (pédagogique). Je ne connais pas le français, donc la première étape est de chercher du matériel (pédagogique).

Sería mejor especificar «pédagogiques»

Jusqu'a présent, je n'utilise que google translate et j'ai téléchargé une application de phonétique française.


Jusqu'aà présent, je n'utilise que gGoogle tTranslate et j'ai téléchargé une application de phonétique française. Jusqu'à présent, je n'utilise que Google Translate et j'ai téléchargé une application de phonétique française.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium