Feb. 17, 2026
As it's the first day of the year of the Horse, please let me say "Happy New Year! May the new year bring new opportunities and achievements to you all!"
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region.
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China.
There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year." That's why on the first day of the Chinese New Year, people in my hometown try to:
1. Be kind and avoid arguments.
2. Not sweep the floor (or you might "sweep away" good luck).
3. Wear new clothes for a fresh start.
4. Say auspicious words to invite good fortune.
5. Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good)
6. Visit elders and relatives to show respect
As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary.
Everything you do on this day is believed to influence your luck for the whole year! That's why the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China.
Chinese New Year Customs
As it's the first day of the year of the Horse, please let me say "Happy New Year!
May the new year bring new opportunities and achievements to you all!"
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region.
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China.
There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year."
That's why on the first day of the Chinese New Year, people in my hometown try to:
Be kind and avoid arguments.
Not sweep the floor (or you might "sweep away" good luck).
Wear new clothes for a fresh start.
Say auspicious words to invite good fortune.
Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good).
I love how 岁岁 is a homophone for 碎碎. :-)
Visit elders and relatives to show respect.
As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary.
Sorry, which saying are you referring to here? 岁岁平安?
Everything you do on this day is believed to influence your luck for the whole year!
{That's why | In this way | Thus} the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China.
Chinese New Year Customs
As it's the first day of the year of the Horse, please let me say "Happy New Year!
May the new year bring new opportunities and achievements to you all!"
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region.
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China.
There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year."
One thing to note, American English will place the period inside the quotation (like you did here) while British English will place the period on the outside! So in case you ever get feedback going either way on this I thought you should know!
That's why on the first day of the Chinese New Year, people in my hometown try to:
1.
2.
Not sweep the floor (or you might "sweep away" good luck).
3.
Wear new clothes for a fresh start.
4.
Say auspicious words to invite good fortune.
5.
Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good).
Added "." to be consistent w/ the structure in your previous points.
w/ = "with" shorthand notation.
6.
Visit elders and relatives to show respect.
As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary.
Everything you do on this day is believed to influence your luck for the whole year!
That's why the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China.
Feedback
Well done! I added a note and some small changes!
Thank you for telling us about your traditions! What are some of the auspicious words for good fortune?
Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good).
Visit elders and relatives to show respect.
Feedback
Well done!
Happy New Year!
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region.
Don't strictly need the "," if you are using "and". Could also write it as "There are many Chinese New Year customers, which vary widely by region" if using the ",".
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China.
Your original sentence is correct grammatically but it would likely be said or read in the way I have put it.
Feedback
This is really well written! In terms of English grammar it is correct. But personally I would write or say some of the phrases here slightly differently just so they read nicer.
Chinese New Year Customs
As it's the first day of the year of the Hhorse, please let me say "Happy New Year!
Or you can capitalise the entire phrase, as in "the Year of the Horse".
May the new year bring new opportunities and achievements to you all!"
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region.
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China.
There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year."
That's why on the first day of the Chinese New Year, people in my hometown try to:
Be kind and avoid arguments.
Not sweep the floor (or you might "sweep away" good luck).
Wear new clothes for a fresh start.
Say auspicious words to invite good fortune.
Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good)
Visit elders and relatives to show respect
As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary.
Everything you do on this day is believed to influence your luck for the whole year!
That's why the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China.
Feedback
Happy new year :)
|
Chinese New Year Customs This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
As it's the first day of the year of the Horse, please let me say "Happy New Year! As it's the first day of the year of the Or you can capitalise the entire phrase, as in "the Year of the Horse". This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
May the new year bring new opportunities and achievements to you all!" This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
There are many Chinese New Year customs, and they vary widely by region. This sentence has been marked as perfect! There are many Chinese New Year customs Don't strictly need the "," if you are using "and". Could also write it as "There are many Chinese New Year customers, which vary widely by region" if using the ",". There are many Chinese New Year customs This sentence has been marked as perfect! |
|
I'd like to share some of them from my hometown, which is in central China. This sentence has been marked as perfect! I'd like to share some of them from my hometown Your original sentence is correct grammatically but it would likely be said or read in the way I have put it. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year." This sentence has been marked as perfect! There's a saying from the old generation: "How you spend the first day of the new year sets the tone for the rest of the year." One thing to note, American English will place the period inside the quotation (like you did here) while British English will place the period on the outside! So in case you ever get feedback going either way on this I thought you should know! This sentence has been marked as perfect! |
|
That's why on the first day of the Chinese New Year, people in my hometown try to: This sentence has been marked as perfect! That's why on the first day of the Chinese New Year This sentence has been marked as perfect! |
|
1. This sentence has been marked as perfect! |
|
Be kind and avoid arguments. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
2. This sentence has been marked as perfect! |
|
Not sweep the floor (or you might "sweep away" good luck). This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
3. This sentence has been marked as perfect! |
|
Wear new clothes for a fresh start. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
4. This sentence has been marked as perfect! |
|
Say auspicious words to invite good fortune. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
5. This sentence has been marked as perfect! |
|
Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good) This sentence has been marked as perfect! Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good). Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good). Added "." to be consistent w/ the structure in your previous points. w/ = "with" shorthand notation. Avoid breaking things (but if something breaks, say "suì suì píng'ān" — "peace every year" — to turn bad luck into good). I love how 岁岁 is a homophone for 碎碎. :-) |
|
6. This sentence has been marked as perfect! |
|
Visit elders and relatives to show respect This sentence has been marked as perfect! Visit elders and relatives to show respect. Visit elders and relatives to show respect. Visit elders and relatives to show respect. |
|
As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! As far as I know, everyone across the country believes this saying, but the specific approaches will vary. Sorry, which saying are you referring to here? 岁岁平安? |
|
Everything you do on this day is believed to influence your luck for the whole year! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
That's why the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! {That's why | In this way | Thus} the Spring Festival is a true festival involving the participation of almost the entire population in China. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium