today
「愛と恐怖」についての筆者の考えを、下の単語を使って話しましょう。
子猫、楽天的な、想像、あり得ないこと 悲観
筆者子猫を飼うことが色々な恐怖があります。筆者の子猫がやってきた前に、不安なことを考えておののいていました。子猫を飼っている間に、想像で増大していました。でも、冷静に考えれば、そんなことはあり得ないことに気がつきました。しかし、楽天的な想像を思いつくとしませんでした。ペットを飼う時は悲観で悩んでいるのが簡単ですが、ペットのことを心配して愛するからでしょうか。
筆者の愛と恐怖についての考えに賛成ですか。反対ですか。どうしてですか。
僕は賛成です。確かに、いつか犬を飼いたいと思うと言いましたけれど、自分の恐怖と悩みがあります。ペットを飼うことは重い責任です。「犬はパソコンや家具を壊してしまったらどうしよう」と何度も考えました。ペットフードを買ったり、獣医に行ったり、ワクチンを打ったりしなければならないので、ペットの費用は高いです。だけど、犬を飼えば、何がなんでも犬を愛します。
Talk about the author's thoughts in「愛と恐怖」, using the vocab below
The author has lots of fears in owning a cat. Before their cat came, they were shaking thinking about anxious things. When they had their cat, their fears grew. But if they thought calmly, they realized that those things were impossible. But, they couldn't think optimistically either. It's easy to be pessimistic and worry when owning a pet, but that's because you care about and love them, right?
About the author's thoughts of "love and fears", do you agree or disagree? Why?
I agree. I've certainly said that I'm thinking of owning a dog someday, but I have my fears and worries. Owning a pet is a huge responsibility. I've thought many times, "What if it destroys my PC and the furniture?" Since I have to buy pet food, take it to the vet, and vaccinate it, the cost of having a pet is expensive. But no matter what, if I owned a dog, I would love it.
教科書の質問:愛と恐怖
「愛と恐怖」についての筆者の考えを、下の単語を使って話しましょう。
子猫、楽天的な、想像、あり得ないこと 悲観
筆者は子猫を飼うことがに色々な恐怖があります。
筆者の子猫がやってきた来る前に、不安なことを考えておののいていました。
子猫を飼っている間に、想像で増大していも、不安は大きくなりました。
でも、冷静に考えれば、そんなことはあり得ないことに気がつきました。
この文章だけだと、「そんなこと」が何を示しているのか分かりませんね。
しかし、楽天的な想像を思いつくとしに考えることもできませんでした。
ペットを飼う時はに悲観で悩んでいるのが簡単ですが、的になったり不安になったりしますが、それはペットのことを心配して愛すしているからでしょうか。
筆者の愛と恐怖についての考えに賛成ですか。
反対ですか。
どうしてですか。
僕は賛成です。
確かに、いつか犬を飼いたいと思うと言いましたけれど、自分のにも恐怖と悩みがあります。
ペットを飼うことは重い責任です。「
犬はがパソコンや家具を壊してしまったらどうしよう」と何度も考えました。
ペットフードを買ったり、獣医に行ったり、ワクチンを打ったりしなければならないので、ペットの費用は高いです。
だけど、犬を飼えば、何がなんでも犬を愛します。
Feedback
家族の一員になりますね。
|
教科書の質問:愛と恐怖 This sentence has been marked as perfect! |
|
「愛と恐怖」についての筆者の考えを、下の単語を使って話しましょう。 This sentence has been marked as perfect! |
|
子猫、楽天的な、想像、あり得ないこと 悲観 This sentence has been marked as perfect! |
|
筆者子猫を飼うことが色々な恐怖があります。 筆者は子猫を飼うこと |
|
子猫を飼っている間に、想像で増大していました。 子猫を飼っている間に |
|
でも、冷静に考えれば、そんなことはあり得ないことに気がつきました。 でも、冷静に考えれば、そんなことはあり得ないことに気がつきました。 この文章だけだと、「そんなこと」が何を示しているのか分かりませんね。 |
|
しかし、楽天的な想像を思いつくとしませんでした。 しかし、楽天的 |
|
ペットを飼う時は悲観で悩んでいるのが簡単ですが、ペットのことを心配して愛するからでしょうか。 ペットを飼う時 |
|
筆者の愛と恐怖についての考えに賛成ですか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
反対ですか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
どうしてですか。 This sentence has been marked as perfect! |
|
僕は賛成です。 This sentence has been marked as perfect! |
|
確かに、いつか犬を飼いたいと思うと言いましたけれど、自分の恐怖と悩みがあります。 確かに、いつか犬を飼いたいと思うと言いましたけれど、自分 |
|
ペットを飼うことは重い責任です。「 This sentence has been marked as perfect! |
|
犬はパソコンや家具を壊してしまったらどうしよう」と何度も考えました。 犬 |
|
筆者の子猫がやってきた前に、不安なことを考えておののいていました。 筆者の子猫がやって |
|
だけど、犬を飼えば、何がなんでも犬を愛します。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ペットフードを買ったり、獣医に行ったり、ワクチンを打ったりしなければならないので、ペットの費用は高いです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
筆者の子猫がやってきた前に、不安なことを考えておののいていた。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium