June 8, 2022
Salut journal,
j’ai passé une bonne journée hier parce que j’ai vu mes amis et j’ai nagé. Je me réveille à 9hr et j’ai travaillé pendant 6hr. Après ça j’ai rencontré les amis à ma maison et tout les personnes étant nager. mes amis va partir et j’ai douche et dormirz
Merci pour lire !
Summer fun !
Ma journée d'hier soir
Ma journée d'hier
SalutCher journal,
Cher journal,
It's the sentence French-speakers used when "addressing" a diary
jJ’ai passé une bonne journée hier parce que j’ai vu mes amis et que j’ai nagé.
J’ai passé une bonne journée hier parce que j’ai vu mes amis et que j’ai nagé.
"j'ai nagé" depends on "parce que", so it's indicating adding another "que" in front of it
Je me suis réveillée à 9hr et j’ai travaillé (pendant) 6hr.
Je me suis réveillée à 9h et j’ai travaillé (pendant) 6h.
You may drop the "pendant", unless you want to insist on the duration
Après ça, j’ai rencontré les amis à ma maison et tout les personnes étantvu mes amis chez moi et tout le monde est allé nager.
Après ça, j’ai vu mes amis chez moi et tout le monde est allé nager.
"rencontrer" implies a sudden, unplanned meeting or meeting someone for the first time. This is typically the verb you'd use when stumbling upon someone on the street. For spending time with friends, the verb "voir" is a very good option. An alternative would be: "mes amis et moi nous sommes retrouvés chez moi"
everybody = tout le monde
I'm unsure about the end, I translated "and everyone went swimming"
mMes amis va partir et j’aisont ensuite partis, je me suis douchée et je suis allée dormirz.
Mes amis sont ensuite partis, je me suis douchée et je suis allée dormir.
"se doucher" is pronominal/reflexive, so it requires the auxiliary verb "être"
Mes amis vont partir = my friends are going to leave
Mes amis sont partis = my friends left
Merci pour lired'avoir lu !
Merci d'avoir lu !
Merci de + verb
Since you're thanking us for a past action, you have to use the past infinitive ("avoir lu")
|
Ma journée hier soir
Ma journée d'hier |
|
Salut journal,
It's the sentence French-speakers used when "addressing" a diary |
|
j’ai passé une bonne journée hier parce que j’ai vu mes amis et j’ai nagé.
"j'ai nagé" depends on "parce que", so it's indicating adding another "que" in front of it |
|
Je me réveille à 9hr et j’ai travaillé pendant 6hr.
Je me suis réveillée à 9h You may drop the "pendant", unless you want to insist on the duration |
|
Après ça j’ai rencontré les amis à ma maison et tout les personnes étant nager.
Après ça, j’ai "rencontrer" implies a sudden, unplanned meeting or meeting someone for the first time. This is typically the verb you'd use when stumbling upon someone on the street. For spending time with friends, the verb "voir" is a very good option. An alternative would be: "mes amis et moi nous sommes retrouvés chez moi" everybody = tout le monde I'm unsure about the end, I translated "and everyone went swimming" |
|
mes amis va partir et j’ai douche et dormirz
"se doucher" is pronominal/reflexive, so it requires the auxiliary verb "être" Mes amis vont partir = my friends are going to leave Mes amis sont partis = my friends left |
|
Merci pour lire !
Merci Merci de + verb Since you're thanking us for a past action, you have to use the past infinitive ("avoir lu") |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium