June 19, 2021
Я проснулся, и сразу начиналась планировать свой день.
Мне нужна учить самостоятельно почти всью математику из начала.
Я хочу знать математику высокого уровнья, и владеть то знанние, чтобы наблюждала окружающие меня мир и Вселенную.
Я хочу понимать красоту естественных явленний.
Я ищу больее глубокий понимание тех, которых можно видят все, например волны и звёзды, и постепенно понимать невидимые явленния, которые их составляют.
Я не знаю, что называть это.
Спасибо за помочь, я обычно попробую понимать русский, и не очень часто исползую его.
Мой день до сих пор Мой день до сих пор
Grammatically correct but a bit hard to understand the meaning
Did you mean: My day till now? Then it's better say Мой день до этого момента Or simply Мой день
до сих пор = thus far, so far and usually refers to a longer period of time, than a part of the day (like whole life, a couple of years, months, weeks, days)
Я проснулся, и сразу начиналасью планировать свой день.
Я проснулся и сразу начинаю планировать свой день.
Мне нужнао учить самостоятельно почти всью математику изс начала.
Мне нужно учить самостоятельно почти всю математику с начала.
Я хочу знать математику высокого уровнья,я и владеть то знаннием, чтобы наблюждалать окружающие меня мир и Вселенную.
Я хочу знать математику высокого уровня и владеть знанием, чтобы наблюдать окружающие меня мир и Вселенную.
Я хочу понимать красоту естественных явленний.
Я хочу понимать красоту естественных явлений.
Я ищу больее глубокийое понимание тех, которых можно видят все, например волны и звёзды, и постепенно понимать невидимые явленния, которые их составляют.
Я ищу более глубокое понимание тех, которых можно видят все, например волны и звёзды, и постепенно понимать невидимые явления, которые их составляют.
Я ищу более глубокое понимание тех, которых можно видят все - I couldn't understand the meaning of this part of the sentence. What did you want to say?
Я не знаю, чтокак называть это.
Я не знаю, как назвать это.
Спасибо за помочщь, я обычно попробую понимать русский, и не очень часто использую его.
Спасибо за помощь, я обычно пробую понимать русский и не очень часто использую его.
|
Мой день до сих пор Мой день до сих пор Мой день до сих пор Grammatically correct but a bit hard to understand the meaning Did you mean: My day till now? Then it's better say Мой день до этого момента Or simply Мой день до сих пор = thus far, so far and usually refers to a longer period of time, than a part of the day (like whole life, a couple of years, months, weeks, days) |
|
Я проснулся, и сразу начиналась планировать свой день.
Я проснулся |
|
Мне нужна учить самостоятельно почти всью математику из начала.
Мне нужн |
|
Я хочу знать математику высокого уровнья, и владеть то знанние, чтобы наблюждала окружающие меня мир и Вселенную.
Я хочу знать математику высокого уровн |
|
Я хочу понимать красоту естественных явленний.
Я хочу понимать красоту естественных явлен |
|
Я ищу больее глубокий понимание тех, которых можно видят все, например волны и звёзды, и постепенно понимать невидимые явленния, которые их составляют.
Я ищу бол Я ищу более глубокое понимание тех, которых можно видят все - I couldn't understand the meaning of this part of the sentence. What did you want to say? |
|
Я не знаю, что называть это.
Я не знаю, |
|
Спасибо за помочь, я обычно попробую понимать русский, и не очень часто исползую его.
Спасибо за помо |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium