kaysik's avatar
kaysik

Aug. 22, 2025

0
我想做一个新的T恤

澳大利亚有很多中国人。我常常听到别人说普通话,但是我不要打扰他们,所以不说话。

今天我想一想,如果他们知道我学习中文,然后他们可能跟我说。除了打扰他们,怎么告诉他们?我觉得我可以尝试穿T恤。T恤上方《你好,我学习中文》。然后如果他们想跟我说他们可以,但是如果他们不想我没有打扰他们。

你觉得我的主意怎么样?好吗?我因该做吗?


There are a lot of Chinese people in Australia. I often hear people speaking Mandarin, but I don't want to bother them, so I keep quiet.

Today I was thinking, if they knew I was learning Chinese, they might talk to me. Besides bothering them, how can I tell them? I thought I could try wearing a T-shirt with "Hello, I'm learning Chinese" on it. If they want to talk to me, they can, but if they don't, I won't bother them.

What do you think of my idea? Is it a good idea? Should I do it?

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

我想做一个新的T恤

澳大利亚有很多中国人。

除了打扰他们,怎么告诉他们?

我觉得我可以尝试穿T恤。

你觉得我的主意怎么样?

好吗?

Tammy's avatar
Tammy

Aug. 25, 2025

1
kaysik's avatar
kaysik

Sept. 20, 2025

0

你觉得我的主意怎么样?

好吗?

kaysik's avatar
kaysik

Aug. 23, 2025

0

我想做一个新的T恤

澳大利亚有很多中国人。

除了打扰他们,怎么告诉他们?

你觉得我的主意怎么样?

好吗?

kaysik's avatar
kaysik

Aug. 23, 2025

0

澳大利亚有很多中国人。

你觉得我的主意怎么样?

好吗?

kaysik's avatar
kaysik

Aug. 23, 2025

0

除了打扰他们,怎么告诉他们?


除了(直接)打扰他们,怎么告诉他们? 除了(直接)打扰他们,怎么告诉他们?

I meat to do the thing directly without overthinking; I don't mean that there are direct bothers and indirect ones. 我的意思是不用考慮太多直接去做這件事,而不是說有直接的麻煩和間接的麻煩。

This sentence has been marked as perfect!

除了打扰他们,怎么告诉怎么告诉他们同时又不打扰他们? 怎么告诉他们同时又不打扰他们?

I rephrase the sentence so it sounds more natural.

This sentence has been marked as perfect!

今天我想一想,如果他们知道我学习中文,然后他们可能跟我说。


今天我想一想了一下,如果他们知道我正在学习中文,然后他们可能他们就有可能愿意跟我说 今天我想了一下,如果他们知道我正在学习中文,他们就有可能愿意跟我说

或 他们也许就会愿意跟我说话

今天我想一想,如果他们知道我学习中文,然后他们可能跟我说 今天我想,如果他们知道我学习中文,然后他们可能跟我说

今天我想一想,如果他们知道我学习中文,然后(的话),他们可能跟我说 今天我想一想,如果他们知道我学习中文(的话),他们可能跟我说

Use 了 to show past tense. 如果...的话 is a set phrase.

今天我想想,如果他们知道我学习中文,然后他们可能跟我说会愿意跟我说普通话 今天我想想,如果他们知道我学习中文,他们可能会愿意跟我说普通话

我想做一个新的T恤


我想做一新的T恤 我想做一新的T恤

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

澳大利亚有很多中国人。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我常常听到别人说普通话,但是我不要打扰他们,所以不说话。


我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不乱搭话。 我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不乱搭话。

There are a lot of Chinese people in Australia. I often hear people speaking Mandarin, but I don't want to bother them, so I keep quiet. Today I was thinking, if they knew I was learning Chinese, they might talk to me. Besides bothering them, how can I tell them? I thought I could try wearing a T-shirt with "Hello, I'm learning Chinese" on it. If they want to talk to me, they can, but if they don't, I won't bother them. What do you think of my idea? Is it a good idea? Should I do it?

我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不说话。 我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不说话。

我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不说话。 我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以不说话。

While 要 means 'want', we use 不想 or 不想要 to say 'don't want to'. 不要打扰 means 'do not disturb'

我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以没跟他们说话。 我常常听到别人说普通话,但是我不打扰他们,所以没跟他们说话。

我觉得我可以尝试穿T恤。


我觉得我可以尝试穿一件特制的T恤。 我觉得我可以尝试穿一件特制的T恤。

我觉得我可以尝试穿T恤。 我觉得我可以尝试穿T恤。

我觉得我可以尝试穿T恤。 我觉得我可以尝试穿T恤。

This sentence has been marked as perfect!

T恤上方《你好,我学习中文》。


T恤上方印着“你好,我正在学习中文 T恤上方印着“你好,我正在学习中文

T恤上方印上《你好,我学习中文》。 T恤上方印上《你好,我学习中文》。

T恤上方《写:“你好,我学习中文 T恤上写:“你好,我学习中文

上方 means ABOVE the T-shirt, not ON the T-shirt.

T恤上方《写:“你好,我中文 T恤上写:“你好,我中文

然后如果他们想跟我说他们可以,但是如果他们不想我没有打扰他们。


然后如果他们想跟我说话,他们可以,但是如果他们不想我没有直接找我说话;但如果不想,我也没有(不会)打扰他们。 然后如果他们想跟我说话,他们可以直接找我说话;但如果不想,我也没有(不会)打扰他们。

然后如果他们想跟我说他们可以就说,但是如果他们不想我没有打扰他们。 然后如果他们想跟我说他们就说,但是如果他们不想我没有打扰他们。

然后如果他们想跟我说聊,他们可以跟我说;但是如果他们不想,我也没有打扰他们。 然后如果他们想聊,他们可以跟我说;但是如果他们不想,我也没有打扰他们。

然后如果他们想跟我说愿意,他们可以跟我说中文,但是如果他们不想,我也没有打扰他们。 然后如果他们愿意,他们可以跟我说中文,但是如果他们不想,我也没有打扰他们。

你觉得我的主意怎么样?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

好吗?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我因该做吗?


该做吗? 该做吗?

Even native speakers can make this typo XD 就連母語人士也可能犯這種打字錯誤。

因该应该这样做吗? 应该这样做吗?

该做吗? 该做吗?

该做吗? 该做吗?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium