tayloow's avatar
tayloow

June 10, 2022

0
Los viajes

Ahora, vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro. Creo que Canadá es un país muy interesante con paisajes maravillosos y una gran diversidad. También, me gusta mucho que el país tiene una parte donde ellos hablan inglés y una parte dondé hablan frances porque a mi me gusta ambos idomas. Nunca he ido a America pero, hace algunos años, fui a Sudafricana y eso fue mi viaje preferido. Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajar y de descubrir nuevas cosas.

trips
Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Creo que Canadá es un país muy interesante con paisajes maravillosos y una gran diversidad.

tayloow's avatar
tayloow

June 16, 2022

0
Kindred Spirit

tayloow's avatar
tayloow

June 16, 2022

0

tayloow's avatar
tayloow

June 16, 2022

0

tayloow's avatar
tayloow

June 16, 2022

0

Los viajes

Creo que Canadá es un país muy interesante con paisajes maravillosos y una gran diversidad.

tayloow's avatar
tayloow

June 16, 2022

0

Los viajes


This sentence has been marked as perfect!

Ahora, vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro.


Ahora, vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro. Ahora vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro.

Ahora, vivo en Francia, pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro. Ahora vivo en Francia, pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro.

Seria mejor cambiar el orden de las comas en la oración, pero esta correcto.

Ahora, vivo en Francia, pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro. Ahora vivo en Francia, pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro.

Ahora, vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro. Ahora vivo en Francia pero me gustaría mucho ir a Canadá en el futuro.

Creo que Canadá es un país muy interesante con paisajes maravillosos y una gran diversidad.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

También, me gusta mucho que el país tiene una parte donde ellos hablan inglés y una parte dondé hablan frances porque a mi me gusta ambos idomas.


También, me gusta mucho que el país tiene una parte donde ellos hablan inglés y una parte dondée hablan franceés porque a mi me gustan ambos idomas. También, me gusta mucho que el país tiene una parte donde ellos hablan inglés y una parte donde hablan francés porque a mi me gustan ambos idomas.

También, me gusta mucho que el país tiene una parte donde ellos hablan inglés y una parte dondé hablan frances porque a mi me gusta ambos idomasPor otro lado, el país tiene una parte anglófona y otra francófona, dos idiomas que me gustan mucho. Por otro lado, el país tiene una parte anglófona y otra francófona, dos idiomas que me gustan mucho.

Lo he reformulado para que se entienda mejor.

También, me gusta mucho que el país tienega una parte donde ellose hablan inglés y una parte dondée se hablan francesés, porque a mií me gustan ambos idiomas. También, me gusta mucho que el país tenga una parte donde se habla inglés y una parte donde se habla francés, porque a mí me gustan ambos idiomas.

Recuerda: si hay un "que", habrá un subjuntivo muy habitualmente. Más que "también", es mejor "además", pero así está bien.

Nunca he ido a America pero, hace algunos años, fui a Sudafricana y eso fue mi viaje preferido.


Nunca he ido a Ameérica pero, hace algunos años, fui a Sudaáfricana y esoe fue mi viaje preferido. Nunca he ido a América pero, hace algunos años, fui a Sudáfrica y ese fue mi viaje preferido.

Nunca he ido a Ameérica pero, hace algunos años, fui a Sudaáfricana y esoe fue mi viaje preferido. Nunca he ido a América pero, hace algunos años, fui a Sudáfrica y ese fue mi viaje preferido.

América tiene acento en "mé". Sudafricana es un gentilicio, el país como tal se llama Sudáfrica.

Nunca he ido a America pero, hace algunos años, fuií a Sudafricana y esoe fue mi viaje preferido. Nunca he ido a America pero, hace algunos años, fuí a Sudafrica y ese fue mi viaje preferido.

Nunca he ido a Ameérica, pero, hace algunos años, fui a Sudaáfricana y eso fue mi viaje preferido. Nunca he ido a América, pero, hace algunos años, fui a Sudáfrica y fue mi viaje preferido.

Nunca he ido a Ameérica pero, hace algunos años, fui a Sudaáfricana y esoe fue mi viaje preferido. Nunca he ido a América pero, hace algunos años, fui a Sudáfrica y ese fue mi viaje preferido.

Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajar y de descubrir nuevas cosas.


Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajarse y de descubrir nuevas cosas. Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajarse y de descubrir nuevas cosas.

Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajarme y de descubrir nuevas cosas. Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personas, de relajarme y de descubrir nuevas cosas.

relajarme es la conjugación correcta.

Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar a nuevas personas, de relajarse y de descubrir nuevas cosas. Me gusta mucho viajar, pienso que es una buena manera de encontrar a nuevas personas, de relajarse y de descubrir nuevas cosas.

Si el objeto directo es una persona, se utiliza la preposición «a».

Me gusta mucho viajar, p. Pienso que es una buena manera de encontrar nuevas personasocer gente nueva, de relajarse y de descubrir nuevas cosas. Me gusta mucho viajar. Pienso que es una buena manera de conocer gente nueva, de relajarse y de descubrir nuevas cosas.

Mejor "cosas nuevas", pero está bien así.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium