LePain's avatar
LePain

June 17, 2021

0
Choses à acheter

Je n'y avais pas vraiment réfléchi, mais j'ai constaté qu'il y en a beaucoup en fait. D'abord je voudrais acheter des lunettes de soleil car j'ai remarqué qu'en France le rayon de soleil est plus fort (au moins c'est ce que je crois) qu'au Japon. Ensuite je dois acheter une paire de baskets parce que les miennes ont plusieurs déchirures. J'ai entendu dire qu'en Europe les chaussures sont plut fines et moins profondes que celles du Japon à cause de la forme moyenne des pieds des européens, donc j'envisage d'en acheter chez un magasin japonais et de les faire envoyer chez moi. Le frais de transport ne coûtera pas cher puisque l'entreprise de mon mari en prends la plupart en charge. À part ça, on doit acheter un jouet pour le frère de mon mari car il va bientôt avoir un bébé ! Il faut qu'on considère ce qu'on offre, peut-être quelque chose très française pour amuser les époux. J'ai besoin d'acheter de l'encre de rechange, ce qui peut être effacer avec la gomme. Cette ligne de produit a un propre nom « frixion » et il est très populaire parmi les Japonais ( cf. le site Internet : https://www.frixion.jp/). Il faut que j'achète des sacs à poubelle aussi. Ici, je les trouve très chers comparé au Japon, mais ça peut être bien vu la situation environnementale dans le monde.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Choses à acheter

Je n'y avais pas vraiment réfléchi, mais j'ai constaté qu'il y en a beaucoup en fait.

Ensuite je dois acheter une paire de baskets parce que les miennes ont plusieurs déchirures.

LePain's avatar
LePain

June 18, 2021

0

J'ai besoin d'acheter de l'encre dune rechanrge, c d'encre qui peut être effacéer avec laune gomme.

ou "cartouche d'encre"... si j'ai bien compris.

LePain's avatar
LePain

June 18, 2021

0

Il faut qu'on considèreréfléchisse à ce qu'on offre, peut-être quelque chose de très française pour amuser les époux couple/les parents.

"Les époux" ne s'utilise pas souvent en dehors d'un contexte officiel ou légal, c'est plus naturel de choisir un autre terme.
"Les époux se doivent assistance mutuelle" ( contrat de mariage ).

kezako's avatar
kezako

June 18, 2021

0
LePain's avatar
LePain

June 19, 2021

0

Choses à acheter


This sentence has been marked as perfect!

Je n'y avais pas vraiment réfléchi, mais j'ai constaté qu'il y en a beaucoup en fait.


This sentence has been marked as perfect!

D'abord je voudrais acheter des lunettes de soleil car j'ai remarqué qu'en France le rayon de soleil est plus fort (au moins c'est ce que je crois) qu'au Japon.


D'abord je voudrais acheter des lunettes de soleil car j'ai remarqué qu'en France le rayonnement deu soleil est plus fort (qu'au Japon ( au moins c'est ce que je crois ) qu'au Japon. D'abord je voudrais acheter des lunettes de soleil car j'ai remarqué qu'en France le rayonnement du soleil est plus fort qu'au Japon ( au moins c'est ce que je crois ).

Ici, il vaut mieux placer les parenthèses en fin de phrase, ça rend la la lecture plus fluide. Mais votre phrase est correcte quand même.

Ensuite je dois acheter une paire de baskets parce que les miennes ont plusieurs déchirures.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai entendu dire qu'en Europe les chaussures sont plut fines et moins profondes que celles du Japon à cause de la forme moyenne des pieds des européens, donc j'envisage d'en acheter chez un magasin japonais et de les faire envoyer chez moi.


J'ai entendu dire qu'en Europe les chaussures sont pluts fines et moins profondes que celles du Japon à cause de la forme moyenne des pieds des européens, donc j'envisage d'en acheter chezà un magasin japonais et de les faire envoyer chez moi. J'ai entendu dire qu'en Europe les chaussures sont plus fines et moins profondes que celles du Japon à cause de la forme des pieds des européens, donc j'envisage d'en acheter à un magasin japonais et de les faire envoyer chez moi.

Le frais de transport ne coûtera pas cher puisque l'entreprise de mon mari en prends la plupart en charge.


Les frais de transport ne coûteraont pas cher puisque l'entreprise de mon mari en prends la plupart en chargprend la en charge la plus grosse partie. Les frais de transport ne coûteront pas cher puisque l'entreprise de mon mari prend la en charge la plus grosse partie.

"Frais" est toujours au pluriel. "les frais d'hôtel" ( même s'il n'y a qu'une nuit à l'hôtel ), "les frais de santé"...

À part ça, on doit acheter un jouet pour le frère de mon mari car il va bientôt avoir un bébé !


Il faut qu'on considère ce qu'on offre, peut-être quelque chose très française pour amuser les époux.


Il faut qu'on considèreréfléchisse à ce qu'on offre, peut-être quelque chose de très française pour amuser les époux couple/les parents. Il faut qu'on réfléchisse à ce qu'on offre, peut-être quelque chose de très français pour amuser le couple/les parents.

"Les époux" ne s'utilise pas souvent en dehors d'un contexte officiel ou légal, c'est plus naturel de choisir un autre terme. "Les époux se doivent assistance mutuelle" ( contrat de mariage ).

J'ai besoin d'acheter de l'encre de rechange, ce qui peut être effacer avec la gomme.


J'ai besoin d'acheter de l'encre dune rechanrge, c d'encre qui peut être effacéer avec laune gomme. J'ai besoin d'acheter une recharge d'encre qui peut être effacée avec une gomme.

ou "cartouche d'encre"... si j'ai bien compris.

Cette ligne de produit a un propre nom « frixion » et il est très populaire parmi les Japonais ( cf. le site Internet : https://www.frixion.jp/).


Cette ligne de produit a uson propre nom « frixion » et ilelle est très populaire parmi les Japonais ( cf. le site Internet : https://www.frixion.jp/). Cette ligne de produit a son propre nom « frixion » et elle est très populaire parmi les Japonais ( cf. le site Internet : https://www.frixion.jp/).

Je ne connaissais vraiment pas. En France, on peut utiliser un «effaceur». Mais ça ne fonctionne que sur l'encre bleue, et ça fait des tâches. Sur les vidéos de présentation, ça à l'air très propre, mais je ne sais pas si ça l'est tant que ça en vrai.

Il faut que j'achète des sacs à poubelle aussi.


Il faut que j'achète des sacs à poubelle aussi. Il faut que j'achète des sacs poubelle aussi.

Ici, je les trouve très chers comparé au Japon, mais ça peut être bien vu la situation environnementale dans le monde.


Ici, je les trouve très chers comparé au Japon, mais çac'est peut être bmienux, vu la situation environnementale dans le monde. Ici, je les trouve très chers comparé au Japon, mais c'est peut être mieux, vu la situation environnementale dans le monde.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium