shorter's avatar
shorter

May 26, 2025

0
同窓会

また欠席してしまったね。最近は、友達が沢山来ていた。先週、辺りの島に住んでいる友達が来た。彼女は同窓会に行きたいと言われた。私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。でも、彼女と一緒に行ってあげた。皆さんは大体同じだと思った。見知った顔が結構あった。ちゃんと社会人になった元不良の学生も居た。予想以上に、なかなか良かった。


High School Reunion

I've been absent again!

Recently, I've had a lot of friends over. Last week, a friend who lives on a nearby island came to visit. She told me that she wanted to go to the high school reunion. I'm really in contact with my old classmates so I had no idea, but I went with her. Everyone was more or less the same. There were a lot of familiar faces. There was even a class delinquent who turned into a proper member of society. It was pretty good. Better than I'd imagined.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

同窓会

最近は、友達が沢山来ていた。

でも、彼女と一緒に行ってあげた。

見知った顔が結構あった。

ちゃんと社会人になった元不良の学生も居た。

予想以上に、なかなか良かった。

shorter's avatar
shorter

May 27, 2025

0

でも、彼女と一緒に行ってあげた。

皆さんは大体同じだと思った。

見知った顔が結構あった。

ちゃんと社会人になった元不良の学生も居た。

shorter's avatar
shorter

May 27, 2025

0

同窓会

また欠席してしまったね。

最近は、友達が沢山来ていた。

先週、辺りの島に住んでいる友達が来た。

でも、彼女と一緒に行ってあげた。

皆さんは大体同じだと思った。

見知った顔が結構あった。

ちゃんと社会人になった元不良の学生も居た。

予想以上に、なかなか良かった。

shorter's avatar
shorter

May 27, 2025

0
wanderer's avatar
wanderer

May 27, 2025

0
shorter's avatar
shorter

May 28, 2025

0

同窓会


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

高校の同窓会 高校の同窓会

また欠席してしまったね。


また欠席し投稿をとめてしまったね。 また投稿をとめてしまったね。

私もです😂

This sentence has been marked as perfect!

また欠席し書くのをサボってしまったね。 また書くのをサボってしまったね。

最近は、友達が沢山来ていた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近は、友達が沢山遊びに来てい 最近は、友達が沢山遊びに来てい

先週、辺りの島に住んでいる友達が来た。


This sentence has been marked as perfect!

先週、辺り近くの島に住んでいる友達が遊びに来た。 先週、近くの島に住んでいる友達が遊びに来た。

先週、辺り近くの島に住んでいる友達が来た。 先週、近くの島に住んでいる友達が来た。

彼女は同窓会に行きたいと言われた。


彼女は同窓会に行きたいと言われた。 彼女は同窓会に行きたいと言た。

彼女から高校の同窓会に行きたいと言われた。 彼女から高校の同窓会に行きたいと言われた。

彼女同窓会に行きたいと言われた。 彼女同窓会に行きたいと言われた。

私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。


私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。 私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。

もしかして、rarely in contact ??

私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、同窓会があることを全然知らなかった。 私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、同窓会があることを全然知らなかった。

私はクラスメイトの皆さんとはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。 私はクラスメイトの皆とはあまり連絡を取っていないから、全然知らなかった。

でも、彼女と一緒に行ってあげた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

皆さんは大体同じだと思った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

さんは大体同じだと思ほとんど変わっていなかった。 ほとんど変わっていなかった。

見知った顔が結構あった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ちゃんと社会人になった元不良の学生も居た。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

予想以上に、なかなか良かった。


This sentence has been marked as perfect!

同窓会は予想以上、なかなか良かった。 同窓会は予想以上、なかなか良かった。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium