Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Jan. 14, 2025

0
菜食主義者で、茸が嫌い

やく9年前ぐらいから、次第に肉を食べることをやめることにした。今では全然食べない。長生きしようとしているが、動物が好きで、気の毒に思っている。

元気は前よりずっと感じるけど、飯のアイデアは思いつきづらいね。それに加えて、なぜかキノコが大嫌い。菌類を食べるのはどうしても無理だ。それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、どうやらキノコを食べるのはは真っ平だ。


I gradually stopped eating meat about nine years ago. Now I don’t eat meat at all. I’m trying to live longer, but also, I like animals and I feel bad for them.

I feel much better health-wise, but it’s difficult to think up ideas for meals. To make matters worse, I really hate mushrooms. The idea of eating fungus just grosses me out. Oddly enough, I’ve tried bleu cheese before, so maybe I just specifically hate mushrooms.

foodmushroomsvegetarianism
Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

菜食主義者で、茸が嫌い

今では全然食べない。

それに加えて、なぜかキノコが大嫌い。

菌類を食べるのはどうしても無理だ。

Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Jan. 16, 2025

0
doctrinaire's avatar
doctrinaire

Jan. 17, 2025

72

菜食主義者で、茸が嫌い

今では全然食べない。

それに加えて、なぜかキノコが大嫌い。

菌類を食べるのはどうしても無理だ。

Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Jan. 15, 2025

0

菜食主義者で、茸が嫌い

今では全然食べない。

長生きしようとしているが、動物が好きで、気の毒に思っている。

それに加えて、なぜかキノコが大嫌い。

菌類を食べるのはどうしても無理だ。

Jordan_Said's avatar
Jordan_Said

Jan. 15, 2025

0

菜食主義者で、茸が嫌い


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

やく9年前ぐらいから、次第に肉を食べることをやめることにした。


やく9年前ぐらいから、次第に肉を食べること(or 食べるのを)をやめることにした。 9年前ぐらいから、次第に肉を食べること(or 食べるのを)をやめることにした。

「ぐらい」があるので「やく」はなくてもいいですね。 そのままでもいいですが、「こと」が2回あるので1つは「の」にしてみました。

やく9年前ぐらいから、次第に少しずつ肉を食べることをやめることにした。 やく9年前ぐらいから、少しずつ肉を食べることをやめることにした。

やく9年前ぐらいから、次第に肉を食べることをやめることにした。 9年前ぐらいから、次第に肉を食べることをやめることにした。

今では全然食べない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

長生きしようとしているが、動物が好きで、気の毒に思っている。


This sentence has been marked as perfect!

長生きしようとしているが、動物が好きで、気の毒に彼らを食べるのはかわいそうだと思っている。 長生きしようとしている動物が好きで、彼らを食べるのはかわいそうだと思っている。

長生きしようとしているが、動物が好きで、(動物を食べるのは)気の毒に思っている。 長生きしようとしているが、動物が好きで、(動物を食べるのは)気の毒に思っている。

元気は前よりずっと感じるけど、飯のアイデアは思いつきづらいね。


元気は前よりずっと感じ元気に感じているけど、食事のアイデアは思いつきづらいね。 前よりずっと元気に感じているけど、食事のアイデアは思いつきづらいね。

元気体調は前よりずっといいと感じるけど、食事のアイデアは思いつきづらいね。 体調は前よりずっといいと感じるけど、食事のアイデアは思いつきづらいね。

元気は前よりずっと元気に感じるけど、献立のアイデアは思いつきづらいね。 前よりずっと元気に感じるけど、献立のアイデアは思いつきづらいね。

それに加えて、なぜかキノコが大嫌い。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

菌類を食べるのはどうしても無理だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、どうやらキノコを食べるのはは真っ平だ。


それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、どうやらやはりキノコを食べるのは真っ平だ。 ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、やはりキノコを食べるのは真っ平だ。

それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、どうやらキノコを食べるのは真っ平だ。 それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、どうやらキノコを食べるのは真っ平だ。

それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、そのせいか、どうやらキノコを食べるのはは真っ平になったみたいだ。 それにしても、ブルーチーズを一口食べてみたことがるが、そのせいか、どうやらキノコを食べるのはは真っ平になったみたいだ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium