not_found's avatar
not_found

Sept. 10, 2025

0
ミームになったフレーズを翻訳してみたんですけど、ちょっとチェックしていただけないでしょうか。

日本語についてのブログをやってるんですけど、ミームになったフレーズを翻訳して投稿したいなと思いました。でも、私の日本語は正しいかどうかちょっと自信がないんです。

これは会話です。

A。ね、子供の時、親にベルトで叩かれたの?
B。自分の子どもをベルトでたたくなんて。。。俺は、自由に育てられたんだ!


Тебя в детстве били ремнем?

👁️👁️БИТЬ РЕМНЕМ СВОЕГО РЕБЕНКА?? я вырос в атмосфере тотальной свободы

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ミームになったフレーズを翻訳してみたんですけど、ちょっとチェックしていただけないでしょうか。

日本語についてのブログをやってるんですけど、ミームになったフレーズを翻訳して投稿したいなと思いました。

でも、私の日本語は正しいかどうかちょっと自信がないんです。

これは会話です。

ね、子供の時、親にベルトで叩かれたの?

not_found's avatar
not_found

Sept. 10, 2025

0


ミームになったフレーズを翻訳してみたんですけど、ちょっとチェックしていただけないでしょうか。


This sentence has been marked as perfect!

日本語についてのブログをやってるんですけど、ミームになったフレーズを翻訳して投稿したいなと思いました。


This sentence has been marked as perfect!

でも、私の日本語は正しいかどうかちょっと自信がないんです。


This sentence has been marked as perfect!

これは会話です。


This sentence has been marked as perfect!

A。


ね、子供の時、親にベルトで叩かれたの?


This sentence has been marked as perfect!

B。


自分の子どもをベルトでたたくなんて。


自分の子どもをベルトでたたくなんて。俺は、自由に育てられたんだ! 自分の子どもをベルトでたたくなんて。俺は、自由に育てられたんだ!


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium