abc90377's avatar
abc90377

May 17, 2024

0
Linguistic Distance

Do you know the word "linguistic distance"?
Based on Wiki Pedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another.
As I'm a Mandarin speaker, learning Japanese would be easier for me than learning English, because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese.
On the other hand, it may explain why I saw some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin.
Language shapes our view of the world. The more I struggle with English grammar, such as tricky tenses, singular and plural forms, and which articles to use with nouns, the more I realize there are significant differences in our mindsets.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Linguistic Distance

As I'm a Mandarin speaker, learning Japanese would be easier for me than learning English, because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese.

Language shapes our view of the world.

The more I struggle with English grammar, such as tricky tenses, singular and plural forms, and which articles to use with nouns, the more I realize there are significant differences in our mindsets.

abc90377's avatar
abc90377

May 20, 2024

0

Linguistic Distance

As I'm a Mandarin speaker, learning Japanese would be easier for me than learning English, because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese.

Language shapes our view of the world.

The more I struggle with English grammar, such as tricky tenses, singular and plural forms, and which articles to use with nouns, the more I realize there are significant differences in our mindsets.

abc90377's avatar
abc90377

May 20, 2024

0

Based on Wiki Pedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another.


Based onAccording to Wiki Ppedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another. According to Wikipedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another.

If you say "based on" it sounds like you are going to develop a new idea inspired by Wikipedia.

Based onAccording to Wiki Ppedia, linguistic distance is thea measure of how different one language is from another. According to Wikipedia, linguistic distance is a measure of how different one language is from another.

Based onAccording to Wiki Ppedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another. According to Wikipedia, linguistic distance is the measure of how different one language is from another.

Use “according to” when referencing/quoting information from a source (e.g. a website). If unsure, I think that in most cases according to is safer to use than based on.

Do you know the word "linguistic distance"?


Do you know the word "linguistic distance"? Do you know the word "linguistic distance"?

You could also say "are you familiar with..." which feels a bit more natural.

Do you know the wordphrase "linguistic distance"? Do you know the phrase "linguistic distance"?

LOGIC: This is actually 2 words, so the term "phrase" is a better choice than "word."

Do you know the wordphrase "linguistic distance"? Do you know the phrase "linguistic distance"?

Linguistic Distance


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

As I'm a Mandarin speaker, learning Japanese would be easier for me than learning English, because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese.


This sentence has been marked as perfect!

As I'm a Mandarin speaker, learning Japanese wshould be easier for me than learning English, because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese. As a Mandarin speaker, learning Japanese should be easier for me than learning English because Mandarin has a closer linguistic distance with Japanese.

This sentence has been marked as perfect!

On the other hand, it may explain why I saw some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin.


On the other hand, it may explain why I saw that some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin. On the other hand, it may explain why I saw that some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin.

On the other hand, it may explain why I saw some polyglots can learn so many European languages fluently, but still struggle with Japanese or Mandarin. On the other hand, it may explain why some polyglots can learn so many European languages fluently, but still struggle with Japanese or Mandarin.

On the other hand, it may explain why I saw that some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin. On the other hand, it may explain why I saw that some polyglots can learn so many European languages fluently but still struggle with Japanese or Mandarin.

Language shapes our view of the world.


This sentence has been marked as perfect!

LIt is widely believed that languages shapes our views of the world. It is widely believed that languages shapes our views of the world.

COMMENT: This is the Sapir-Whorf hypothesis. Some linguists believe in it, but others do not.

This sentence has been marked as perfect!

The more I struggle with English grammar, such as tricky tenses, singular and plural forms, and which articles to use with nouns, the more I realize there are significant differences in our mindsets.


This sentence has been marked as perfect!

The more I struggle with English grammar, such a with its tricky tenses, singular and plural forms, and which articles to use with nouns, the more I realize there areit has significant differences in our mfrom Chindesets. The more I struggle with English grammar, with its tricky tenses, singular and plural forms, and which articles, the more I realize it has significant differences from Chinese.

This sentence has been marked as perfect!

linguistic distance


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium