marblemenow's avatar
marblemenow

Oct. 10, 2025

3
Ahora

Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health. Duró una hora y quince minutos. La verdad es que estoy agotado.

De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo.


Today, I did my technical interview for CVS Health's Associate Data Engineer position. It lasted for 1 hour and 15 minutes. I'm so exhausted to to be honest.

Anyway, I'm going to New Hampshire with my parents to see my sister and her Samoyed.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ahora

Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health.

Duró una hora y quince minutos.

La verdad es que estoy agotado.

marblemenow's avatar
marblemenow

Oct. 11, 2025

3
Carolus's avatar
Carolus

Oct. 12, 2025

0

marblemenow's avatar
marblemenow

Oct. 11, 2025

3

Ahora

Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health.

Duró una hora y quince minutos.

La verdad es que estoy agotado.

marblemenow's avatar
marblemenow

Oct. 11, 2025

3
adichira's avatar
adichira

Oct. 11, 2025

0
marblemenow's avatar
marblemenow

Oct. 11, 2025

3

Ahora


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health.


Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health. Hoy tuve mi entrevista técnica para el puesto de ingeniero de datos asociado en CVS Health.

Tu frase está correcta pero te añado un verbo que es más natural para un nativo y unas mayúsculas. Hoy participé en una entrevista técnica para el puesto de Ingeniero de Datos Asociado en CVS Health. Tuve --- participé.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Duró una hora y quince minutos.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La verdad es que estoy agotado.


La verdad es que estoy agotadoa. La verdad es que estoy agotada.

Te he corregido el género porque en tus redacciones pones género femenino.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo.


De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo. De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo.

Tu frase está muy bien, y solamente si quieres mejorarla. Anyway, I'm going to New Hampshire with my parents to visit my sister and her Samoyed. De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres para visitar a mi hermana y a su samoyedo.

De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo. De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo.

Qué es samoyedo?

De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo. De todos modos, me voy a New Hampshire con mis padres a ver a mi hermana y a su samoyedo.

Todo está bien escrito; solo podrías decir “viajo” en lugar de “me voy” si quieres sonar un poco más formal.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium