YazidTia's avatar
YazidTia

June 23, 2026

0
文の六十七:父の日

日曜日、アメリカで父の日だった。日本で祝うかどうかはわからないけど、その日に日本を思い出す。二十年前に日本で住んでいた時、自動車事故で父を死んだから。父を死んだ時、日本人の同僚に同情をくれた。親切で理解だった。それを全然忘れない。だから、父の日はよく大変だ。

最近、友達は死んだ父を悲しんでいる。今日はメーセジを送ると思っている。


Sunday was Father's Day in America. I don't know if Japan celebrates Father's Day, but that day always reminds me of Japan. Twenty years ago when I was living in Japan, my father died in a car accident. When my father died, my Japanese colleagues gave me sympathy. It was kind and understanding. I can never forget that. Therefore, holidays are often tough.

Recently, my friend has been grieving her dead father. Today I'm thinking of sending her a message.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
28

YazidTia's avatar
YazidTia

June 24, 2026

0

YazidTia's avatar
YazidTia

June 24, 2026

0

文の六十七:父の日


の六十七67:父の日 67:父の日

日曜日、アメリカで父の日だった。


日曜日、アメリカで父の日だった。 日曜日、アメリカで父の日だった。

日本で祝うかどうかはわからないけど、その日に日本を思い出す。


日本で祝うかどうかはわからないけど、の日になるといつも日本を思い出す。 日本で祝うかどうかはわからないけど、の日になるといつも日本を思い出す。

日本で祝うかどうかはわからないけど、その日になると日本を思い出す。 日本で祝うかどうかはわからないけど、その日になると日本を思い出す。

日本では、6月の第3日曜日が父の日になります。

二十年前に日本で住んでいた時、自動車事故で父を死んだから。


二十年前に日本住んでいた時、自動車事故で父死んだから。 二十年前に日本住んでいた時、自動車事故で父死んだから。

二十年前に日本住んでいた時、自動車事故で父を死んだ亡くしたから 二十年前に日本住んでいた時、自動車事故で父を亡くしたから

父を死んだ時、日本人の同僚に同情をくれた。


死んだ時、日本人の同僚同情してくれた。 死んだ時、日本人の同僚同情してくれた。

を死んだが亡くなった時、日本人の同僚に同情をくれはお悔やみを述べた。 が亡くなった時、日本人の同僚はお悔やみを述べた。

親切で理解だった。


親切で理解だっ、(私のことを)理解してくれた。 親切で、(私のことを)理解してくれた。

それを全然忘れない。


それを全然忘れていない。 それを全然忘れていない。

れを全然のことを決して忘れない。 のことを決して忘れない。

だから、父の日はよく大変だ。


だから、父の日はよく大変だになると複雑な気持ちになる だから、父の日になると複雑な気持ちになる

最近、友達は死んだ父を悲しんでいる。


最近、友達は死んだ父のことで悲しんでいる。 最近、友達は死んだ父のことで悲しんでいる。

最近、友達は死んだ父を悲し亡くなられたお父さんを悼んでいる。 最近、友達は亡くなられたお父さんを悼んでいる。

今日はメーセジを送ると思っている。


今日はメーセジを送ろうと思っている。 今日はメーセジを送ろうと思っている。

今日はメーセジを送ると思っている彼女にメッセージを送ろう 今日は彼女にメッセージを送ろう

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium