Nov. 8, 2025
– Что-нибудь выбросить? Есть мусор?
Открытая ладонь в голубой перчатке протягивается вперёд и соприкасается с ладонью пассажира. Шарик из алюминиевой фольги. Ненужный пакетик с сахаром. Какой-то кусок бумаги.
- Да, спасибо.
Собранные в узел волосы, красная помада, на шее платок. Пиджак и юбка до колен. Своим видом молодая женщина целиком представляет свою авиакомпанию. Единственное в ней, что не выглядит безукоризненно, и чего не возможно скрыть - это усталость в глазах после длиннейшего дня работы.
Все пассажиры возвращаются домой, оставив позади часть своей свободы взамен за средства для будущего существования. В километре над землей, уже ночью, в темноте, все они сидят закрытые в герметичной банке. Работа, дом, работа, дом.
Ну, а нашь пассажир? Он серёзный, достойный. Красивая коричневая водолазка, чёрные штаны и культура речи. На лице та же усталость после всей недели на работе. Он тоже возвращается.
Но глубоко под креслом спереди, невидимые для экипажа и других путешественников, радостно болтаются бледные, маленькие, босые стопы. Ничем не связанные. Независимые. Дикие.
5 ноября 2025
@Sckeptic: Спасибо, за проверку. Я не мог этого смотреть и загрузил текст ещё раз.
Возвращение
– Что-нибудь выбросить?
Есть мусор?
Открытая ладонь в голубой перчатке протягивается вперёд и соприкасается с ладонью пассажира.
Шарик из алюминиевой фольги.
Ненужный пакетик с сахаром.
Какой-то кусок бумаги.
- Да, спасибо.
Собранные в узел волосы, красная помада, на шее платок.
Пиджак и юбка до колен.
Своим видом молодая женщина целиком представляет свою авиакомпанию.
Это по-русски звучит неестественно. Особенно напрягают выражения "своим видом" и "целиком представляет". Хотя "свою авиакомпанию" возможно тоже. По-моему то что вы хотели выразить выражением "свой вид" мы скорее уточнили бы "свой/её внешний вид". Наиболее естественным способом передать "целиком представляет" мне кажется что-то вроде: "Всем своим внешним видом молодая женщина отражает имидж авиакомпании". И кстати, вмесо "молодая женщина" мы скорее сказали бы "девушка". Получается "Всем своим внешним видом девушка отражает имидж авиакомпании". Хотя может даже так: "Весь внешний вид девушки отражает имидж авиакомпании". Принадлежность авиакомпании ("её авиакомпании") мы бы вообще опустили. А так как ваш отрывок звучит как кусочек литературы, можно было бы его ещё усложнить каким-нибудь "Весь внешний вид девушки как будто стремится отразить имидж авиакомпании".
Я не хочу настаивать на моей формулировке, потому что у вас такой собственный стиль, я только подсказываю, где ваша формулировка скорее всего не передаёт смысл, который вы имеете в виду.
Единственное в ней, что не выглядит в ней безукоризненно, и чего не возможно скрыть - это усталость в глазах после длиннейшего дня работы.
моя интуиция хочет слова в этом порядке :)
Все пассажиры возвращаются домой, оставив позади часть своей свободы взамен зна средства для будущего существования.
В километре над землей, уже ночью, в темноте, все они сидят закрытые в герметичной банке.
Работа, дом, работа, дом.
Ну, а нашь пассажир?
мужской род
Он серёзный, достойный.
Красивая коричневая водолазка, чёрные штаны и культура речи.
Он тоже возвращается.
Но глубоко под креслом спереди, невидимые для экипажа и других путешественников, радостно болтаются бледные, маленькие, босые стопы.
Вместо "кресло спереди" я скорее сказал бы "переднее кресло". А вместо "путешественников" скорее "пассажиров". "Путешественник" это то ли профессия, то ли призвание, а большинство людей в самолёте просто летят из места А в место Б, они пассажиры. Ваш персонаж, похоже, поработал, например, в Норвегии и возвращается, например, в Польшу. Это не делает его путешественником, он просто работает за границей. Как-то так.
Хотя всё конечно зависит от ситуации, может он и правда путешественник и остальные пассажиры тоже, потому что зто такой особенный рейс для путешественников. Но я думаю, вряд ли вы это имели в виду.
Ничем не связанные.
Независимые.
Дикие.
5 ноября 2025
@Sckeptic: Спасибо, за проверку.
Я не могвидел этого смотреть и загрузил текст ещё раз.
Feedback
(я реагирую на старый текст, потому что у него не было коррекций, а мне нужно набрать пропорцию, чтобы постить своё, а реагировать четвертым или пятым на свежие тексты мне как-то скучно)
|
Возвращение This sentence has been marked as perfect! |
|
– Что-нибудь выбросить? This sentence has been marked as perfect! |
|
Есть мусор? This sentence has been marked as perfect! |
|
Открытая ладонь в голубой перчатке протягивается вперёд и соприкасается с ладонью пассажира. This sentence has been marked as perfect! |
|
Шарик из алюминиевой фольги. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ненужный пакетик с сахаром. This sentence has been marked as perfect! |
|
Какой-то кусок бумаги. This sentence has been marked as perfect! |
|
- Да, спасибо. This sentence has been marked as perfect! |
|
Собранные в узел волосы, красная помада, на шее платок. This sentence has been marked as perfect! |
|
Пиджак и юбка до колен. This sentence has been marked as perfect! |
|
Своим видом молодая женщина целиком представляет свою авиакомпанию. Своим видом молодая женщина целиком представляет свою авиакомпанию. Это по-русски звучит неестественно. Особенно напрягают выражения "своим видом" и "целиком представляет". Хотя "свою авиакомпанию" возможно тоже. По-моему то что вы хотели выразить выражением "свой вид" мы скорее уточнили бы "свой/её внешний вид". Наиболее естественным способом передать "целиком представляет" мне кажется что-то вроде: "Всем своим внешним видом молодая женщина отражает имидж авиакомпании". И кстати, вмесо "молодая женщина" мы скорее сказали бы "девушка". Получается "Всем своим внешним видом девушка отражает имидж авиакомпании". Хотя может даже так: "Весь внешний вид девушки отражает имидж авиакомпании". Принадлежность авиакомпании ("её авиакомпании") мы бы вообще опустили. А так как ваш отрывок звучит как кусочек литературы, можно было бы его ещё усложнить каким-нибудь "Весь внешний вид девушки как будто стремится отразить имидж авиакомпании". Я не хочу настаивать на моей формулировке, потому что у вас такой собственный стиль, я только подсказываю, где ваша формулировка скорее всего не передаёт смысл, который вы имеете в виду. |
|
Единственное в ней, что не выглядит безукоризненно, и чего не возможно скрыть - это усталость в глазах после длиннейшего дня работы. Единственное моя интуиция хочет слова в этом порядке :) |
|
Ну, а нашь пассажир? Ну, а наш мужской род |
|
Он серёзный, достойный. This sentence has been marked as perfect! |
|
Красивая коричневая водолазка, чёрные штаны и культура речи. This sentence has been marked as perfect! |
|
На лице та же усталость после всей недели на работе. |
|
Он тоже возвращается. This sentence has been marked as perfect! |
|
Но глубоко под креслом спереди, невидимые для экипажа и других путешественников, радостно болтаются бледные, маленькие, босые стопы. Но глубоко под креслом спереди, невидимые для экипажа и других путешественников, радостно болтаются бледные, маленькие, босые стопы. Вместо "кресло спереди" я скорее сказал бы "переднее кресло". А вместо "путешественников" скорее "пассажиров". "Путешественник" это то ли профессия, то ли призвание, а большинство людей в самолёте просто летят из места А в место Б, они пассажиры. Ваш персонаж, похоже, поработал, например, в Норвегии и возвращается, например, в Польшу. Это не делает его путешественником, он просто работает за границей. Как-то так. Хотя всё конечно зависит от ситуации, может он и правда путешественник и остальные пассажиры тоже, потому что зто такой особенный рейс для путешественников. Но я думаю, вряд ли вы это имели в виду. |
|
Ничем не связанные. This sentence has been marked as perfect! |
|
Независимые. This sentence has been marked as perfect! |
|
Дикие. This sentence has been marked as perfect! |
|
5 ноября 2025 This sentence has been marked as perfect! |
|
@Sckeptic: Спасибо, за проверку. This sentence has been marked as perfect! |
|
Я не мог этого смотреть и загрузил текст ещё раз. Я не |
|
Все пассажиры возвращаются домой, оставив позади часть своей свободы взамен за средства для будущего существования. Все пассажиры возвращаются домой, оставив позади часть своей свободы взамен |
|
В километре над землей, уже ночью, в темноте, все они сидят закрытые в герметичной банке. This sentence has been marked as perfect! |
|
Работа, дом, работа, дом. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium