Nov. 6, 2022
Ciao! Francamente, scrivo questa risposta per convincerti a cogliere questa occasione. La causa è che anch’io ho partecipato a una borsa di studio all’estero non solo una volta, ma due volte! La prima volta ero in Israele, la seconda in Slovacchia, e tutte le due mi sono piaciuti molto.
Tuttavia, naturalmente ogni esperienza è differente. Perciò, ti scrivo dei vantaggi (e per essere categorico anche degli svantaggi) di studiare all’estero.
Da una parte, viviamo in un’epoca in cui dobbiamo sempre adattarci a nuovi ambienti; abitare in un altro paese, conoscere e vivere un’altra cultura sono delle esperienze ottime per abituarti ai cambiamenti degli ambienti.
D’altra parte, è possibile che sarà difficile per te a socializzare con gli altri studenti nell’altra università. C’è anche la minaccia che non potrai finire gli studi in tempo, perché le materie nelle due università sono troppo diverse.
Compito 1 Rispondere alla domanda del forum in 120-150 parole.
“Ciao ragazzi, ho sempre pensato che studiare all’estero con una borsa di studio fosse un’ottima esperienza. Però qualche giorno fa, parlando con un amico, lui mi ha esposto il suo punto di vista: secondo lui un anno di studio all’estero è piuttosto una vacanza, uno spreco di tempo e non ne vale la pena. Voi che ne pensate? “
Nella risposta bisogna: • motivare la risposta, • esprimere la propria opinione, • presentare i vantaggi e gli svantaggi di studiare all’estero.
La causa [di ciò] è che anch’io ho partecipaottenuto a una borsa di studio all’per l'estero non solo una volta, ma ben due volte!
"la causa di ciò" é abbastanza formale e abbastanza "pesante" come espressione.
"All'estero" in questo contesto vuol dire che hai preso la borsa di studio mentre eri all'estero. Io ho intuito che tu l'hai presa nel tuo paese per un paese estero, ma forse mi sbaglio.
L'espressione più naturale é "non solo..., ma ben ..."
La prima volta ero in a per l'Israele, la seconda inper la Slovacchia, e tutte le due mi sono piaciutie molto.
Anche qui, sembra che tu abbia preso le borse di studio mentre eri in questi paesi.
Un alternative a "tutte e due" potrebbe essere "entrambe le volte"
Perciò, ti scrivo dei vantaggi (e per essere categoricpreciso anche degli svantaggi) di studiare all’estero.
"categorico" significa "preciso" ma in senso tipo "militare", di disciplina e di rigore. Altre scelte possono essere "completo" o più similmente a "preciso", potresti usare "meticoloso"
Da una parte, viviamo in un’epoca in cui dobbiamo sempre adattarci a nuovi ambienti; abitare in un altro paese, conoscere e vivere un’altra cultura sono delle esperienze ottime per abituarti ai cambiamenti deglire ambienti.
"i cambiamenti degli ambienti" sembra dire che sono gli ambienti che cambiano, e non tu che ti "sposti" da ambiente ad ambiente
D’altra parte, è possibile che sarà difficile per te a socializzare con gli altri studenti nell’altra università.
Suona più naturale così :
"..., é possibile che socializzare con gli altri studenti nella nuova università sarà difficile"
C’è anche la minacciail rischio che non potrai finire gli studi in tempo, perché le materie nelle due università sono troppo diverse.
"minaccia" indica quasi solamente qualcosa di grave, generalmente al livello di ferite gravi o addirittura morte
"Rischio" é simile, ma ha anche connotazioni più leggere
Feedback
Il testo era abbastanza buono, se riesci a limare qualche difetto con la pratica raggiungerai presto un livello abbastanza alto
writing excersize 1 |
Ciao! |
Francamente, scrivo questa risposta per convincerti a cogliere questa occasione. |
La causa è che anch’io ho partecipato a una borsa di studio all’estero non solo una volta, ma due volte! La causa [di ciò] è che anch’io ho "la causa di ciò" é abbastanza formale e abbastanza "pesante" come espressione. "All'estero" in questo contesto vuol dire che hai preso la borsa di studio mentre eri all'estero. Io ho intuito che tu l'hai presa nel tuo paese per un paese estero, ma forse mi sbaglio. L'espressione più naturale é "non solo..., ma ben ..." |
La prima volta ero in Israele, la seconda in Slovacchia, e tutte le due mi sono piaciuti molto. La prima volta er Anche qui, sembra che tu abbia preso le borse di studio mentre eri in questi paesi. Un alternative a "tutte e due" potrebbe essere "entrambe le volte" |
Tuttavia, naturalmente ogni esperienza è differente. |
Perciò, ti scrivo dei vantaggi (e per essere categorico anche degli svantaggi) di studiare all’estero. Perciò, ti scrivo dei vantaggi (e per essere "categorico" significa "preciso" ma in senso tipo "militare", di disciplina e di rigore. Altre scelte possono essere "completo" o più similmente a "preciso", potresti usare "meticoloso" |
Da una parte, viviamo in un’epoca in cui dobbiamo sempre adattarci a nuovi ambienti; abitare in un altro paese, conoscere e vivere un’altra cultura sono delle esperienze ottime per abituarti ai cambiamenti degli ambienti. Da una parte, viviamo in un’epoca in cui dobbiamo sempre adattarci a nuovi ambienti; abitare in un altro paese, conoscere e vivere un’altra cultura sono delle esperienze ottime per abituarti a "i cambiamenti degli ambienti" sembra dire che sono gli ambienti che cambiano, e non tu che ti "sposti" da ambiente ad ambiente |
D’altra parte, è possibile che sarà difficile per te a socializzare con gli altri studenti nell’altra università. D’altra parte, è possibile che sarà difficile per te Suona più naturale così : "..., é possibile che socializzare con gli altri studenti nella nuova università sarà difficile" |
C’è anche la minaccia che non potrai finire gli studi in tempo, perché le materie nelle due università sono troppo diverse. C’è anche "minaccia" indica quasi solamente qualcosa di grave, generalmente al livello di ferite gravi o addirittura morte "Rischio" é simile, ma ha anche connotazioni più leggere |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium