Sept. 16, 2024
Currente calamo (Latin 'with running pen') means 'without reflection'. This expression is rarely used, even in literary texts.
Décolletté, nota bene, is an adjective meaning, predictably, (when speaking of a garment) 'low-necked' and 'wearing a low-necked garment'. It is pronounced /ˌdeɪ kɒlˈteɪ/. The word came from French: from past participle of décolleter to bare the neck, equivalent to dé- de- + collet collar ( -et ) + -er. Funnily enough, the archaic English verb to decollate means 'to behead someone'.
Décolletage is what we in Russia typically call décolletté. It is a noun.
Groats are 'the hulled [with removed outer part through drying and softening] kernels of various cereal grains, such as oats, wheat, rye, and barley'. They are used as ingredients in soup, porridge, and bread. For instance, bulgur is parboiled [partially boiled] and cut durum wheat groats.
The Malagasy are 'a group of Austronesian-speaking ethnic groups indigenous to the island country of Madagascar'.
I cannot use italics here, as I could in the original: https://t.me/english_grail/85. Please check the post before correcting the text.
Words of the Day (19.07.2024)
Currente calamo (Latin 'with running pen') means 'without reflection'.
This expression is rarely used, even in literary texts.
Décolletté, nota bene, is an adjective meaning, predictably, (when speaking of a garment) 'low-necked' and 'wearing a low-necked garment'.
It is pronounced /ˌdeɪ kɒlˈteɪ/.
The word came from French: from past participle of décolleter to bare the neck, equivalent to dé- de- + collet collar ( -et ) + -er.
Funnily enough, the archaic English verb to decollate means 'to behead someone'.
Décolletage is what we in Russia typically call décolletté.
It is a noun.
Groats are 'the hulled [with removed outer part through drying and softening] kernels of various cereal grains, such as oats, wheat, rye, and barley'.
They are used as ingredients in soup, porridge, and bread.
For instance, bulgur is parboiled [partially boiled] and cut durum wheat groats.
The Malagasy are 'a group of Austronesian-speaking ethnic groups indigenous to the island country of Madagascar'.
Feedback
Wow, great english!!
Words of the Day (19.07.2024) This sentence has been marked as perfect! |
Currente calamo (Latin 'with running pen') means 'without reflection'. This sentence has been marked as perfect! |
This expression is rarely used, even in literary texts. This sentence has been marked as perfect! |
Décolletté, nota bene, is an adjective meaning, predictably, (when speaking of a garment) 'low-necked' and 'wearing a low-necked garment'. This sentence has been marked as perfect! |
It is pronounced /ˌdeɪ kɒlˈteɪ/. This sentence has been marked as perfect! |
The word came from French: from past participle of décolleter to bare the neck, equivalent to dé- de- + collet collar ( -et ) + -er. This sentence has been marked as perfect! |
Funnily enough, the archaic English verb to decollate means 'to behead someone'. This sentence has been marked as perfect! |
Décolletage is what we in Russia typically call décolletté. This sentence has been marked as perfect! |
It is a noun. This sentence has been marked as perfect! |
Groats are 'the hulled [with removed outer part through drying and softening] kernels of various cereal grains, such as oats, wheat, rye, and barley'. This sentence has been marked as perfect! |
They are used as ingredients in soup, porridge, and bread. This sentence has been marked as perfect! |
For instance, bulgur is parboiled [partially boiled] and cut durum wheat groats. This sentence has been marked as perfect! |
The Malagasy are 'a group of Austronesian-speaking ethnic groups indigenous to the island country of Madagascar'. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium