Sept. 15, 2022
Kilka dni temu, wybuchł kolejny konflikt w Europie. Podczas gdy Ukraina walczy przeciwko rosyjskim żołnierzom, na granicy między byłymi radzieckimi republikami kolejny raz brzmią strzelby. Dwa kraje obwiniły siebie nawzajem, a Unia Europejska już wie po jakiej stronie stać.
Francuski polityk, François-Xavier Bellamy, powiedział przed Parlamentem Europejskim. Prosił, żeby Europa ochroniła Armenię – tak jak ochronia Ukrainę – żeby usankcjonowała Azerbaidżan i żeby kraje z Unii Europejskiej przestały kupić gaz z Azerbaidżanu. Także powiedział, że sprawa musi być wzięta pod uwagę ONZ.
Nie wiem, co będzie się dziać z tym konfliktem, ale wiem, że europejskim krajom nie trzeba dwóch wojen na swoim kontynencie.
https://youtu.be/icgJKehVTmU
Wojna między Armenią a Azerbaiejdżanem
Kilka dni temu, wybuchł kolejny konflikt w Europie.
Nie umieszczamy przecinka po okoliczniku czasu; zobacz: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/przecinek-po-okoliczniku;2978.html
Podczas gdy Ukraina walczy przeciwko rosyjskim żołnierzom, na granicy między byłymi radzieckimi republikaepublikami radzieckimi kolejny raz brzmią strzelby.
Nic złego w sformułowaniu "brzmią strzelby", ale brzmi to trochę poetycko, trochę archaicznie. "Strzelba" w języku współczesnym to broń myśliwska, kiedyś oznaczała ogólnie broń palną. "Strzelba" to także "strzelanina". Bardziej współczesne byłoby "słychać wystrzały"
Dwa kraje obwiniły siebie nawzajem, a Unia Europejska już wie po jakiej stronie stać.
Można też: "Dwa kraje obwiniają się wzajemnie, a Unia Europejska już wie po czyjej stronie stanąć".
Francuski polityk, François-Xavier Bellamy, wypowiedział się przed Parlamentem Europejskim.
Oddzielenie imienia i nazwiska przecinkami jest opcjonalne.
"Powiedział" wymagałoby cytatu, zamiast tego możemy użyć "wypowiedział się, przemówił, etc.".
Prosił, żeby Europa ochroniła Armenię – tak jak ochroania Ukrainę – żeby usankcjonowałaobjęła sankcjami Azerbaiejdżan i żeby kraje z Unii Europejskiej przestały kupiować gaz z Azerbaiejdżanu.
Usankcjonować — nadać czemuś moc urzędową, przyzwolić na coś
Także powiedział, że sprawa musi być wzięta pod uwagę ONZ.
Albo: "... ONZ-etu".
Wojna między Armenią a Azerbaidżanem Wojna między Armenią a Azerb |
Kilka dni temu, wybuchł kolejny konflikt w Europie. Kilka dni temu Nie umieszczamy przecinka po okoliczniku czasu; zobacz: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/przecinek-po-okoliczniku;2978.html |
Podczas gdy Ukraina walczy przeciwko rosyjskim żołnierzom, na granicy między byłymi radzieckimi respublikami kolejny raz brzmią strzelby. |
Dwa kraje obwiniły siebie nawzajem, a Unia Europejska już wie po jakiej stronie stać. Dwa kraje obwiniły siebie nawzajem, a Unia Europejska już wie po jakiej stronie stać. Można też: "Dwa kraje obwiniają się wzajemnie, a Unia Europejska już wie po czyjej stronie stanąć". |
Francuski polityk, François-Xavier Bellamy, powiedział przed Parlamentem Europejskim. Francuski polityk Oddzielenie imienia i nazwiska przecinkami jest opcjonalne. "Powiedział" wymagałoby cytatu, zamiast tego możemy użyć "wypowiedział się, przemówił, etc.". |
Prosił, żeby Europa ochroniła Armenię – tak jak ochronia Ukrainę – żeby usankcjonowała Azerbaidżan i żeby kraje z Unii Europejskiej przestały kupić gaz z Azerbaidżanu. Prosił, żeby Europa ochroniła Armenię – tak jak ochr Usankcjonować — nadać czemuś moc urzędową, przyzwolić na coś |
Także powiedział, że sprawa musi być wzięta pod uwagę ONZ. Także powiedział, że sprawa musi być wzięta pod uwagę ONZ. Albo: "... ONZ-etu". |
Nie wiem, co będzie się dziać z tym konfliktem, ale wiem, że europejskim krajom nie trzeba dwóch wojen na swoim kontynencie. |
Podczas gdy Ukraina walczy przeciwko rosyjskim żołnierzom, na granicy między byłymi radzieckimi republikami kolejny raz brzmią strzelby. Podczas gdy Ukraina walczy przeciwko rosyjskim żołnierzom, na granicy między byłymi r Nic złego w sformułowaniu "brzmią strzelby", ale brzmi to trochę poetycko, trochę archaicznie. "Strzelba" w języku współczesnym to broń myśliwska, kiedyś oznaczała ogólnie broń palną. "Strzelba" to także "strzelanina". Bardziej współczesne byłoby "słychać wystrzały" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium