March 13, 2021
(Ich habe das vor vielen Jahren ursprünglich auf Russisch geschrieben, als ich noch in Japan gelebt habe).
Ich habe mich zum ersten Mal für Mongolisch interessiert, als ich 2002 Student in Osaka war. Eines Tages war ich im Computerraum meiner Universität und es stellte sich heraus, dass ich der einzige dort war, der kein Mongole war.
Es war schon spät und es war nicht wirklich der Computerraum, der zum Lernen genutzt wurde. Es war eher ein Freizeitraum mit Büchern, Zeitschriften und kostenlosem Internetzugang. Wie auch immer, ich denke, sie haben ein Spiel online gespielt, soweit ich das beurteilen konnte.
Sie haben aber nicht die ganze Zeit geredet, sondern geflüstert ab und zu. Trotzdem hat der Klang dieser Wörter mich hypnotisiert. Ich konnte bzw. wollte nicht nach Hause gehen! Ich wollte dort bleiben, um diese faszinierende Sprache mehr hören zu können!
Ich habe mir am nächsten Tag ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen, um Mongolisch zu lernen. Ich war aber zu dieser Zeit so beschäftigt, dass es mir nicht geschaffen hat, viel davon zu lernen. Jahrelang wollte ich es richtig lernen, aber ich wollte zuerst die Sprachen beherrschen (oder mehr als 10 Sätze sagen können), die ich zuvor begonnen hatte.
Aber jetzt habe ich mir zwei Bücher, um Mongolisch zu lernen! Sie sind tatsächlich meine ersten Bücher dafür! Sie wurden in Japan hergestellt und sie haben ein CD, damit man die echten Klänge hören kann!
Japan ist ideal für diejenigen, die sich für Sprachen interessieren, die im Westen nicht so bekannt sind. Ich meine, ich bin sicher, dass es viele Bücher auf Englisch über viele Sprachen gibt, aber ich komme aus Brasilien und leider haben wir dort nicht viele Sprachbücher.
Ich war aber überrascht, als ich ein Buch mit CDs (3, wenn ich mich nicht irre) für an Hebräisch interessierenden Menschen in Rio de Janeiro gesehen habe. Es war aber super teuer.
Wie ich mich für Mongolisch interessiert habe
(Ich habe das vor vielen Jahren ursprünglich auf Russisch geschrieben, als ich noch in Japan gelebt habe).
Ich habe mich zum ersten Mal für Mongolisch interessiert, als ich 2002 Student in Osaka war.
Eines Tages war ich im Computerraum meiner Universität und es stellte sich heraus, dass ich der einzige dort war, der kein Mongole war.
Es war schon spät und es war nicht wirklich derein Computerraum, der zum Lernen genutzt wurde.
Es war eher ein Freizeitraum mit Büchern, Zeitschriften und kostenlosem Internetzugang.
Wie auch immer, ich denke, sie haben ein Spiel online gespielt, soweit ich das beurteilen konnte.
Sie haben aber nicht die ganze Zeit geredet, sondern nur ab und zu geflüstert ab und zu.
Trotzdem hat der Klang dieser Wörter mich hypnotisiert.
Ich konnte bzw. wollte nicht nach Hause gehen!
Ich wollte dort bleiben, um diese faszinierende Sprache mehr hören zu können!
Ich habe mir am nächsten Tag ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen, um Mongolisch zu lernen.
Ich war aber zu dieser Zeit so beschäftigt, dass es mirich es nicht geschaffen hatbe, viel davon zu lernen.
Jahrelang wollte ich es richtig lernen, aber ich wollte zuerst die Sprachen beherrschen (oder mehr als 10 Sätze sagen können), die ich zuvor begonnen hatte.
Aber jetzt habe ich mir zwei Bücher gekauft, um Mongolisch zu lernen!
Sie sind tatsächlich meine ersten Bücher dafür!
Sie wurden in Japan hergestellt und sie haben eine CD, damit man die echten Klänge hören kann!
Japan ist ideal für diejenigen, die sich für Sprachen interessieren, die im Westen nicht so bekannt sind.
Ich meine, ich bin sicher, dass es viele Bücher auf Englisch über viele Sprachen gibt, aber ich komme aus Brasilien und leider haben wir dort nicht viele Sprachbücher.
Ich war aber überrascht, als ich ein Buch mit CDs (3, wenn ich mich nicht irre) für an Hebräisch interessierendten Menschen in Rio de Janeiro gesehen habe.
Es war aber super teuer.
|
Ich habe mir am nächsten Tag ein Buch aus der Bibliothek ausgeliehen, um Mongolisch zu lernen. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sie sind tatsächlich meine ersten Bücher dafür! This sentence has been marked as perfect! |
|
Wie ich mich für Mongolisch interessiert habe This sentence has been marked as perfect! |
|
(Ich habe das vor vielen Jahren ursprünglich auf Russisch geschrieben, als ich noch in Japan gelebt habe). This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich habe mich zum ersten Mal für Mongolisch interessiert, als ich 2002 Student in Osaka war. This sentence has been marked as perfect! |
|
Eines Tages war ich im Computerraum meiner Universität und es stellte sich heraus, dass ich der einzige dort war, der kein Mongole war. This sentence has been marked as perfect! |
|
Es war schon spät und es war nicht wirklich der Computerraum, der zum Lernen genutzt wurde. Es war schon spät und es war nicht wirklich |
|
Es war eher ein Freizeitraum mit Büchern, Zeitschriften und kostenlosem Internetzugang. This sentence has been marked as perfect! |
|
Wie auch immer, ich denke, sie haben ein Spiel online gespielt, soweit ich das beurteilen konnte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sie haben aber nicht die ganze Zeit geredet, sondern geflüstert ab und zu. Sie haben aber nicht die ganze Zeit geredet, sondern nur ab und zu geflüstert |
|
Trotzdem hat der Klang dieser Wörter mich hypnotisiert. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich konnte bzw. wollte nicht nach Hause gehen! This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich wollte dort bleiben, um diese faszinierende Sprache mehr hören zu können! This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich war aber zu dieser Zeit so beschäftigt, dass es mir nicht geschaffen hat, viel davon zu lernen. Ich war aber zu dieser Zeit so beschäftigt, dass |
|
Jahrelang wollte ich es richtig lernen, aber ich wollte zuerst die Sprachen beherrschen (oder mehr als 10 Sätze sagen können), die ich zuvor begonnen hatte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Aber jetzt habe ich mir zwei Bücher, um Mongolisch zu lernen! Aber jetzt habe ich mir zwei Bücher gekauft, um Mongolisch zu lernen! |
|
Sie wurden in Japan hergestellt und sie haben ein CD, damit man die echten Klänge hören kann! Sie wurden in Japan hergestellt und sie haben eine CD, damit man die echten Klänge hören kann! |
|
Japan ist ideal für diejenigen, die sich für Sprachen interessieren, die im Westen nicht so bekannt sind. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich meine, ich bin sicher, dass es viele Bücher auf Englisch über viele Sprachen gibt, aber ich komme aus Brasilien und leider haben wir dort nicht viele Sprachbücher. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich war aber überrascht, als ich ein Buch mit CDs (3, wenn ich mich nicht irre) für an Hebräisch interessierenden Menschen in Rio de Janeiro gesehen habe. Ich war aber überrascht, als ich ein Buch mit CDs (3, wenn ich mich nicht irre) für an Hebräisch interessier |
|
Es war aber super teuer. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium