July 30, 2025
I guess it’s not just me, but I always get butterflies in my stomach when I go to a friend’s house for the first time.
I’m planning to bring a little snack — just to be a polite guest.
Apparently, some other people will be there too, so I hope I can get along with everyone.
I’ve noticed I tend to talk a lot about myself in these situations, more than other people do, and I usually end up regretting it.
Not sure if I’m putting this clearly, but… You know what I mean?
初めての友達のうちに行くのはいつも緊張するよね。ちょっとしたおやつを持っていくつもりだけど。他の子もくるみたい。仲良くできるといいな。いつもこういう場に行くと、自分だけ自分の情報をたくさんしゃべりすぎちゃって、損した気持ちになるんだよね。わかるかな。
When I Go to a Friend’s House 友達のうちに行く
I guess it’s not just me, but I always get butterflies in my stomach when I go to a friend’s house for the first time.
I’m planning to bring a little snack — just to be a polite guest.
Apparently, some other people will be there too, so I hope I can get along with everyone.
I’ve noticed I tend to talk a lot about myself in these situations, more than other people do, and I usually end up regretting it.
Not sure if I’m putting this clearly, but… You know what I mean?
Feedback
This all looks correct to me!
I do get nervous about most social situations the first time, so I can relate.
When I Go to a Friend’s House
I guessthink it’s not just me, but I always get butterflies in my stomach when I go to a friend’s house for the first time.
“I guess” is generally used to be more dismissive, so “think” is more natural here. Even more natural: “I don’t think it’s just me, but ….”
“butterflies in my stomach” does mean nervous, but it is usually romantic. “nervous” is a better choice!
I’m planning to bring a little snack — just to be a polite guest.
“I’m planning on bringing a little snack” also works!
Apparently, some other people will be there too, so I hope I can get along with everyone.
I’ve noticed I tend to talk a lot about myself in these situations, more than other people do, and I usually end up regretting it.
NI’m not sure if I’m putting this clearly, but… Yyou know what I mean?
“you know what I mean?” is pretty casual. I think “do you know what I mean?” matches the rest of your writing!
Feedback
Great job! I get nervous about the same thing too. I hope you have fun at your friend’s house!
When I Go to a Friend’s House
I guess it’s notdon't think it's just me, but I always get butterflies in my stomach when I go to a friend’s house for the first time.
Just a little fyi: "butterflies in my stomach" DOES mean just being nervous, but it's often used in a romantic context, at least in the US. It's not wrong, but just for future reference!
I’m always planning to bring a little snack — just to be a polite guest.
This makes it seem like you're getting ready to visit right at this very moment. "I'm planning" sounds like something you're doing in the moment.
Apparently, some other people will be there too, so I hope I can get along with everyone.
I’ve noticed I tend to talk a lot about myself in these situations, more than other people do, and I usually end up regretting it.
Not sure if I’m putting this out clearly, but… Yyou know what I mean?
When I Go to a Friend’s House This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I guess it’s not just me, but I always get butterflies in my stomach when I go to a friend’s house for the first time. I Just a little fyi: "butterflies in my stomach" DOES mean just being nervous, but it's often used in a romantic context, at least in the US. It's not wrong, but just for future reference! I “I guess” is generally used to be more dismissive, so “think” is more natural here. Even more natural: “I don’t think it’s just me, but ….” “butterflies in my stomach” does mean nervous, but it is usually romantic. “nervous” is a better choice! This sentence has been marked as perfect! |
I’m planning to bring a little snack — just to be a polite guest. I This makes it seem like you're getting ready to visit right at this very moment. "I'm planning" sounds like something you're doing in the moment. I I “I’m planning on bringing a little snack” also works! This sentence has been marked as perfect! |
Apparently, some other people will be there too, so I hope I can get along with everyone. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I’ve noticed I tend to talk a lot about myself in these situations, more than other people do, and I usually end up regretting it. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Not sure if I’m putting this clearly, but… You know what I mean? Not sure if I’m putting this out clearly, but…
“you know what I mean?” is pretty casual. I think “do you know what I mean?” matches the rest of your writing! This sentence has been marked as perfect! |
When I Go to a Friend’s House 友達のうちに行く This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium