milkyway's avatar
milkyway

Dec. 17, 2022

0
What Languages is That?

My mother likes foreign mystery dramas, and she open watches these on TV.
A while ago, she was watching new drama with Japanese subtitles.
The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it made in England, but the languages was not English.
“What languages is that?”
I talked to my parents.
I felt it was close to French, but it was a little different.
There is less pitch difference than in French, and I felt it was more gentle.
I don’t know French very much, but I knew a few words like that “Bonjour” “Qu’est-ce que c’est?” “Oui, monsieur.” ”Un deux trois” etc.
The drama didn’t have such words.
My father guessed it was German languages, but I thought it was mistake, because I didn’t catch any pronunciation of curled tongue.
He also guessed it was nordic language like Finnish or Norwegian.
After watching, I checked about the drama, it was Swedish after all.
It was like a language guessing quiz and it was fun.


どこの言葉?

私の母は海外ミステリーが好きでよく見ています。
この間、新しいドラマを日本語の字幕で見ていました。
「アガサ・クリスティー 名探偵ヤルセン」というタイトルだったので、イギリス制作かと思いましたが、言葉は英語ではありませんでした。
これは何語だろう?と一緒に見ていた両親と話ました。
フランス語に近いけど、少し違うように思えました。
フランス語より音の高低差が少なく、なだらかに感じました。
それにフランス語はほとんどわかりませんが、ボンジュール、ケスクセ?、アン・ドゥ・トロワ、ウィ、ムッシュー、トレビアンくらいはわかるので、そういう知ってる単語も全然出てきません。
父はドイツ語じゃないかと言いましたが、ドイツ語の巻き舌の発音は感じませんでした。
フィンランドとかノルウェーなどど北欧の言葉かな?とも言っていました。
後で調べたら、スウェーデン語でした。
言語当てクイズのようで少し楽しかったです。

メモ
制作:2021年 スウェーデン 原語:スウェーデン語 原題:Agatha Christie’s Hjerson

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

There is less pitch difference than in French, and I felt it was more gentle.

I don’t know French very much, but I knew a few words like that “Bonjour” “Qu’est-ce que c’est?” “Oui, monsieur.” ”Un deux trois” etc.

milkyway's avatar
milkyway

Dec. 21, 2022

0

It was like a language guessing quiz and it was fun.

milkyway's avatar
milkyway

Dec. 21, 2022

0

milkyway's avatar
milkyway

Dec. 21, 2022

0

milkyway's avatar
milkyway

Dec. 21, 2022

0

What Languages is That?


What Languages is That? What Language is That?

What Languages is That? What Language is That?

What Languages is That? (or Which Languages are Those?) What Language is That? (or Which Languages are Those?)

My mother likes foreign mystery dramas, and she open watches these on TV.


My mother likes foreign mystery dramas, and she open watches these on TV. My mother likes foreign mystery dramas, and she watches these on TV.

open is incorrect and not needed

My mother likes foreign mystery dramas, and she open watches these on TV. My mother likes foreign mystery dramas, and she watches these on TV.

My mother likes foreign mystery dramas, and so she opften watches these on TV. My mother likes foreign mystery dramas so she often watches these on TV.

My mother likes foreign mystery dramashows, and she opften watches these on TV. My mother likes foreign mystery shows, and she often watches these on TV.

A while ago, she was watching new drama.


The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it made in England, but the languages was not English.


The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it was made in England, but the languages was not English. The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it was made in England, but the language was not English.

The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it made in England, but the languages spoken was not in English. The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it made in England, but the language spoken was not in English.

The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it was made in England, but the languages was not in English. The drama was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it was made in England, but the language was not in English.

The dramashow was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it would have been made in England, but the languages was not English. The show was titled “Agatha Christie’s Detective Jarsen” so I thought it would have been made in England, but the language was not English.

“What languages is that?”


“What languages is that?” “What language is that?”

“What languages is that?” “What language is that?”

“What languages is that?” “What language is that?”

“What languages is that?” “What language is that?”

I talked to my parents.


I talked toasked my parents. I asked my parents.

I talked toasked my parents. I asked my parents.

I talked toasked my parents. I asked my parents.

I felt it was close to French, but it was a little different.


I felthought it was close to French, but it was a little different. I thought it was close to French, but it was a little different.

I felt it was close toseemed like French, but it was a little different. I felt it seemed like French, but it was a little different.

There is less pitch difference than in French, and I felt it was more gentle.


There iwas less pitch difference than in French, and I felt it was moreit sounded gentler. There was less pitch difference than in French and it sounded gentler.

This sentence has been marked as perfect!

I don’t know French very much, but I knew a few words like that “Bonjour” “Qu’est-ce que c’est?” “Oui, monsieur.” ”Un deux trois” etc.


I don’t know French very much, but I knew a few words like that “Bonjour” “Qu’est-ce que c’est?” “Oui, monsieur.” ”Un deux trois” etc. I don’t know French very much, but I knew a few words like “Bonjour” “Qu’est-ce que c’est?” “Oui, monsieur.” ”Un deux trois” etc.

I don’t know French very muchwell, but I kneow a few words like that “Bonjour,” “Qu’est-ce que c’est?,” “Oui, monsieur.,” ”Un deux trois,” etc. I don’t know French very well, but I know a few words like “Bonjour,” “Qu’est-ce que c’est?,” “Oui, monsieur,” ”Un deux trois,” etc.

This sentence has been marked as perfect!

The drama didn’t have such words.


The drama didn’t have such wordwords or expressions like this. The drama didn’t have words or expressions like this.

The dramashow didn’t have such words. The show didn’t have such words.

My father guessed it was German languages, but I thought it was mistake, because I didn’t catch any pronunciation of curled tongue.


My father guessed it was German languages, but I thought it was mistake, because I didn’t catch any pronunciation of a curled tongue. My father guessed it was German, but I thought it was mistake, because I didn’t catch any pronunciation of a curled tongue.

My father guessed that it was German languages, but I thought ithat was a mistake, because I didn’t catch any pronunciation ofwhich used a curled tongue. My father guessed that it was German, but I thought that was a mistake, because I didn’t catch any pronunciation which used a curled tongue.

My father guessed it was German languages, but I thought ithe was mistake,wrong because I didn’t catch anything pronounciation ofed with a curled tongue. My father guessed it was German, but I thought he was wrong because I didn’t catch anything pronounced with a curled tongue.

He also guessed it was nordic language like Finnish or Norwegian.


He also guessed it was na Nordic language like Finnish or Norwegian. He also guessed it was a Nordic language like Finnish or Norwegian.

He also guessed it was na Nordic language like Finnish or Norwegian. He also guessed it was a Nordic language like Finnish or Norwegian.

He also guessed that it was na Nordic language like Finnish or Norwegian. He also guessed that it was a Nordic language like Finnish or Norwegian.

He also guessed it was na Nordic language like Finnish or Norwegian. He also guessed it was a Nordic language like Finnish or Norwegian.

Not a language correction, but I thought you'd find it interesting know that Norwegian and Finnish belong to different language families: Norwegian is Germanic (specifically Northern Germanic aka Scandinavian), whereas Finnish is an Uralic language.

After watching, I checked about the drama, it was Swedish after all.


After watching, I checked about the drama, i online. It was Swedish after all. After watching, I checked the drama online. It was Swedish after all.

After watching, I checked about the drama, and it was Swedish after all. After watching, I checked out the drama and it was Swedish after all.

After watching, I checked about the drama,looked up the show and it was Swedish after all. After watching, I looked up the show and it was Swedish after all.

It was like a language guessing quiz and it was fun.


This sentence has been marked as perfect!

It wasfelt like a language guessing quiz and it was fun. It felt like a language guessing quiz and it was fun.

A while ago, she was watching new drama with Japanese subtitles.


A while ago, she was watching a new drama with Japanese subtitles. A while ago, she was watching a new drama with Japanese subtitles.

A while ago, she was watching a new drama with Japanese subtitles. A while ago, she was watching a new drama with Japanese subtitles.

A while ago, she was watching new dramashow with Japanese subtitles. A while ago, she was watching new show with Japanese subtitles.

"drama" has a different meaning in English. We call ドラマ "TV shows"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium