yesterday
Lately I've been thinking about the meaning of growing. It's not only about the external side, like changing homes or making important decision; it's also about the inside. Sometimes I feel like everything is moving faster than I can process. There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I were still searching for my place.
I've also noticed that growing isn't always comfortable. Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings I'd left aside; or accepting that some relationships change. But at the same time, there are little victories that remind me I'm moving forward: understanding myself better, making decisions that used to scare me, or simply feeling more honest with myself.
I believe I'm in a stage where many things are changing at the same time, and although that confuses me a bit, it also gives me a sense of strength. It's weird, but beautiful. It's like learning to live with a more sincere version of myself.
Cómo se siente crecer
Últimamente he pensado mucho en lo que significa crecer. No solo en lo externo, como cambiar de casa o tomar decisiones importantes, sino en lo interno. A veces siento que todo se mueve más rápido de lo que puedo procesar. Hay días en los que estoy emocionada por los nuevos comienzos y otros en los que me siento un poco perdida, como si todavía estuviera buscando mi lugar.
También he notado que crecer no siempre es cómodo. A veces implica soltar expectativas, enfrentar emociones que había dejado a un lado o aceptar que algunas relaciones cambian. Pero al mismo tiempo, hay pequeñas victorias que me recuerdan que estoy avanzando: entenderme mejor, tomar decisiones que antes me daban miedo, o simplemente sentirme más honesta conmigo misma.
Creo que estoy en una etapa donde muchas cosas están cambiando al mismo tiempo, y aunque me confunde un poco, también me da una sensación de fuerza. Es extraño, pero bonito. Es como aprender a vivir con una versión más sincera de mí misma.
What It Feels Like to Grow UpAgeing
"Feels like" is specific to emotions/physical sensation; you talk about more than just this.
"Growing up" is only used for children, and after that, you're considered (a) grown up, so I think "ageing" is more appropriate for your piece.
Lately I've been thinking about the meaning of growinggetting older.
"Lately" is a bit redundant here - this is implicit from the tense.
It's not only abouthe things that othe external sidr people see, like changing homes or making important decision; it'ss, but also about the insideyourself.
Good use of the semi-colon - this would be a great sentence if "external side" were used in this way. Unfortunately it isn't, and I can't find a satisfactory substitute, so I have changed the structure a bit to use more typical vocabulary.
Sometimes I feel like everything is moving faster than I can process.
Perfect.
There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I were'm still searching for my place.
I had to think for a very long time about this one. You're correct that "as if" was historically always followed by the subjunctive "I were". However, this structure can only be used with a counterfactual - that is, when the following statement is known to be false. Here, it is not necessarily untrue that you are "still searching for [your] place", so this construction cannot be used. In modern usage, "as if" can be used without a counterfactual (like here), but in this case it never takes the subjunctive; hence "I'm".
Sorry - this is a very technical grammar point. Let me know if you are confused. To be honest, in modern English usage, the subjunctive is often totally ignored - so if you're not totally sure, you can just omit it and no-one will mind.
I've also noticed that growingThis process isn't always comfortable.
Good to avoid repetition - and "I've noticed" really should be followed by something non-obvious or profound, which (unfortunately!) this is not.
Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings I'dthat one has left aside; - or accepting that some relationships change.
Really nice. The "that" can be omitted, but I think it brings necessary clarity here. You would need the perfect tense here ("feelings I've left") as the feelings are still around; as you're talking about "growing" as an abstract, general thing, you shouldn't use the personal pronoun "I", instead using "feelings you've left" (more common in modern English) or "feelings one's left" (more interesting and technically correct). Finally, the semi-colon should always replace a conjunction, and if you want a "longer comma" for dramatic effect, use a dash.
But at the same time, there are little victories that remind me I'm moving forward: understanding myself better, making decisions that used to scare me, or simply feelbeing more honest with myself.
This is a lovely sentence with no grammatical mistakes. The use of a triple (a list of three points) is a common device in English rhetoric. However, I think it could be improved further by trying to eliminate the repetition of me/myself - for instance, you could write "a better self-understanding, overcoming fears and being more honest with myself".
I believe I'm in a stage where many things are changing at the same time, and although that confuses me a bitis is scary and confusing, it also gives me a sense of strength.
Don't beat around the bush - it's your writing, so you can present what you think about yourself as fact. Try to avoid repeating the subject: you're clearly talking about yourself, so you can say "this is".
It'sn a weird, but beautiful. way,
This is a bit too cliché for my tastes, but if you want to keep it, the grammatical structure I suggest eliminates the need to start two sentences with "It's".
It's like'm learning to live withbe a more sincere version of myself.
"Living with oneself" is generally negative - as though you are tolerating a bad quality in yourself. You are doing the opposite here, so I prefer "being".
Feedback
This is a very impressive attempt. You made very few grammatical mistakes, and the stylistic corrections I made are at a very high level. Well done!
There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I were'm still searching for my place.
This isn't a correction. It's a question: If you feel like you are still searching for your place some days, then the present tense may be better because everything else is described in the present tense. The consistent use of that tense gives the description of "what it feels like to grow up" its immediacy.
"As if I were still searching" means that you are not, in fact, still searching. It means that you have found your place, and you know that, but there are days when you feel like you are still looking for it. If that is the meaning you intend, then the verb tense supports it.
Feedback
A really good piece of writing. Well done.
What It Feels Like to Grow Up
Lately I've been thinking about the meaning of growing (up?).
Just to make it match the title. "Growing" on its own suggests a more physical concept than "growing up".
It's not only about the external side, like changing homes or making important decisions; it's also about the inside.
Sometimes I feel like everything is moving faster than I can process.
There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I were still searching for my place.
I've also noticed that growing up isn't always comfortable.
Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings I'd left aside;, or accepting that some relationships change.
Semicolons are useful, but this is a list, so I would suggest sticking with commas throughout.
But at the same time, there are little victories that remind me I'm moving forward: understanding myself better, making decisions that used to scare me, or simply feeling more honest with myself.
I believe I'm inat a stage where many things are changing at the same time, and although that confuses me a bit, it also gives me a sense of strength.
Nothing wrong with "in a stage", but "at a stage" feels a little more natural when talking about stages in development, life, a process, etc.
It's weird, but beautiful.
It's like learning to live with a more sincere version of myself.
Feedback
Very few notes, and I absolutely know what you mean. It's hard, but worthwhile!
|
What It Feels Like to Grow Up This sentence has been marked as perfect!
"Feels like" is specific to emotions/physical sensation; you talk about more than just this. "Growing up" is only used for children, and after that, you're considered (a) grown up, so I think "ageing" is more appropriate for your piece. |
|
Lately I've been thinking about the meaning of growing. Lately I've been thinking about the meaning of growing (up?). Just to make it match the title. "Growing" on its own suggests a more physical concept than "growing up".
"Lately" is a bit redundant here - this is implicit from the tense. |
|
It's not only about the external side, like changing homes or making important decision; it's also about the inside. It's not only about the external side, like changing homes or making important decisions; it's also about the inside. It's not only Good use of the semi-colon - this would be a great sentence if "external side" were used in this way. Unfortunately it isn't, and I can't find a satisfactory substitute, so I have changed the structure a bit to use more typical vocabulary. |
|
Sometimes I feel like everything is moving faster than I can process. This sentence has been marked as perfect! Sometimes I feel like everything is moving faster than I can process. Perfect. |
|
There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I were still searching for my place. This sentence has been marked as perfect! There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I This isn't a correction. It's a question: If you feel like you are still searching for your place some days, then the present tense may be better because everything else is described in the present tense. The consistent use of that tense gives the description of "what it feels like to grow up" its immediacy. "As if I were still searching" means that you are not, in fact, still searching. It means that you have found your place, and you know that, but there are days when you feel like you are still looking for it. If that is the meaning you intend, then the verb tense supports it. There are days when I'm excited about new beginnings, and others when I feel a bit lost, as if I I had to think for a very long time about this one. You're correct that "as if" was historically always followed by the subjunctive "I were". However, this structure can only be used with a counterfactual - that is, when the following statement is known to be false. Here, it is not necessarily untrue that you are "still searching for [your] place", so this construction cannot be used. In modern usage, "as if" can be used without a counterfactual (like here), but in this case it never takes the subjunctive; hence "I'm". Sorry - this is a very technical grammar point. Let me know if you are confused. To be honest, in modern English usage, the subjunctive is often totally ignored - so if you're not totally sure, you can just omit it and no-one will mind. |
|
I've also noticed that growing isn't always comfortable. I've also noticed that growing up isn't always comfortable.
Good to avoid repetition - and "I've noticed" really should be followed by something non-obvious or profound, which (unfortunately!) this is not. |
|
Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings I'd left aside; or accepting that some relationships change. Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings I'd left aside Semicolons are useful, but this is a list, so I would suggest sticking with commas throughout. Sometimes it involves letting go of expectations, facing feelings Really nice. The "that" can be omitted, but I think it brings necessary clarity here. You would need the perfect tense here ("feelings I've left") as the feelings are still around; as you're talking about "growing" as an abstract, general thing, you shouldn't use the personal pronoun "I", instead using "feelings you've left" (more common in modern English) or "feelings one's left" (more interesting and technically correct). Finally, the semi-colon should always replace a conjunction, and if you want a "longer comma" for dramatic effect, use a dash. |
|
But at the same time, there are little victories that remind me I'm moving forward: understanding myself better, making decisions that used to scare me, or simply feeling more honest with myself. This sentence has been marked as perfect! But at the same time, there are little victories that remind me I'm moving forward: understanding myself better, making decisions that used to scare me, or simply This is a lovely sentence with no grammatical mistakes. The use of a triple (a list of three points) is a common device in English rhetoric. However, I think it could be improved further by trying to eliminate the repetition of me/myself - for instance, you could write "a better self-understanding, overcoming fears and being more honest with myself". |
|
I believe I'm in a stage where many things are changing at the same time, and although that confuses me a bit, it also gives me a sense of strength. I believe I'm Nothing wrong with "in a stage", but "at a stage" feels a little more natural when talking about stages in development, life, a process, etc.
Don't beat around the bush - it's your writing, so you can present what you think about yourself as fact. Try to avoid repeating the subject: you're clearly talking about yourself, so you can say "this is". |
|
It's weird, but beautiful. This sentence has been marked as perfect! I This is a bit too cliché for my tastes, but if you want to keep it, the grammatical structure I suggest eliminates the need to start two sentences with "It's". |
|
It's like learning to live with a more sincere version of myself. This sentence has been marked as perfect! I "Living with oneself" is generally negative - as though you are tolerating a bad quality in yourself. You are doing the opposite here, so I prefer "being". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium