Nov. 12, 2024
First of all, I have a lot of hobbies, but I can mark the playing on guitar. Guitar one of the thing that makes me happy, because when I sing, I splashing out all my feelings and worries and exchanging it into music, it can noticed by side. By the way, I like to listening to music, I'm choosing it by my mood. So in conclusion, I can say that music and creation something by my own easier a big part of my life
What are your hobbies?
First of all, I have a lot of hobbies, but I can mark thethé most important one is playing onthe guitar.
GThe guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I splashinglet out all my feelings and worries and exchangingtransform it into music, it can noticed by side.
By the way, I also like to listening to music, I'm choosing it by and I choose it according to my mood.
So in conclusion, I can say that music and creation something by my own easierplaying is a big part of my life
First of allor me, I have a lot of hobbies, but I can mark theone of the most notable ones is playing onthe guitar.
"First of all" does make sense, but "for me" kinda sounds better here in my opinion.
I saw another guy correcting the usage of "mark" as "one of the ones I wanted to speak about" or something like that, and that also works well.
Guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I splashing outplay, I can transform all of my feelings and worries and exchanging it into music, it can noticed by sideinto music.
You might want to say something like, guitar is one of the things that make you *most* happy, and not just happy? Like "Guitar is one of the things that makes me the most happy" or "Guitar is one of the things that makes me most happy"
I did not understand the meaning of "it can be noticed by side."
By the way, I like to listening to music, I'm choosing it by as well. I usually choose the song based on my mood.
I saw another guy correct it like this bit this is honestly a really good correction.
So in conclusion, I canwould say that music and creation something by my own easier alistening to and creating my own music are big parts of my life.
"So in conclusion" makes it sound like an essay, but this is just a short post with a few sentences. It might be better to simply say something like "Listening to and creating my own music really are big parts of my life. Just food for thought.
First of all, I have a lot of hobbies, but I can mark the. One of them is playing onthe guitar.
GPlaying the guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I splashing outrelease all my feelings and worries and exchanging it into music, it can noticed by sideinto the music.
I don't understand the last statement so I deleted it.
By the way, I like to listening to music,. I'm choosing it bye the song depending on my mood.
To listening is not correct, but to listen is.
So iIn conclusion, I can say that music and creation something by my own easiersongwriting is a big part of my life
Do you mean songwriting? Because I don't understand.
Feedback
I love listening to music too 🙂.
What are your hobbies?
First of all, I have a lot of hobbies, but the one I cwan mark thet to speak about is playing onthe guitar.
I wasn't really sure what you meant by "mark" in this case. I'm guessing it's maybe the one you wanted to single out and discuss in this post?
Guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I splashingpour out all my feelings and worries and exchanging it into music, it can noticed by side.into the music.
We usually talk about feelings/emotions "pouring out" or "spilling over" rather than "splashing"
I didn't really understand the meaning of that last part.
By the way, I like to listening to music, I'm choosing it by as well. I usually choose the song based on my mood.
In cases like this, if you are going to use the word "to", the verb that follows it should not end with "-ing"
You can either say "I like listening to music" OR "I like to listen to music"
You cannot say "to listening"
Additionally, we would say "am choosing" if it was an action we are doing right now. If we are talking about something we generally or usually do, then rather say "I choose"
So in conclusion, I canwould say that music and creationg something byon my own easier(or: "being creative") is a big part of my life.
Feedback
Well done! And welcome to LangCorrect :)
First of all, I have a lot of hobbies, but I can mark theand one of them is playing on guitar.
Sorry, I didn't really understand what you were trying to convey there. But changing the phrase to "and one of them" implies that out of all your hobbies, guitar is just one of them.
Guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I am splashing out all my feelings and worries and exchangturning it into music, it can noticed by side.
Put "is" in between "Guitar" and "one" because "one of the things that makes me happy" modifies "Guitar".
Put a "am" in between the pronoun and the progressive verb
Exchanging --> turn. Exchange sounds like you're giving something and receiving music, turning sounds like you're *transforming* your feelings into music (The dictionary should also tell you the difference).
I don't understand the final phrase.
By the way, I like to listening to music, I'm so I choosinge it by my mood.
"to listening" is wrong because "to" indicates the next verb is infinitive which shouldn't have the "-ing" ending.
Replace the "," with "so" to create a smoother transition.
"I'm choosing --> I choose because "I'm choosing" (the progressive tense) implies that you are doing that action at the moment.
So in conclusion, I can say that music and creationg something byon my own easier is a big part of my life
"creation" is a noun so change it into the verb "creating"
Feedback
Overall very good, I could understand most of what you were saying. Next time, work on conjugation, verb tenses.
Guitar one of the thing that makes me happy, because when I sing, I splashing out all my feelings and worries and exchanging it into music, it can noticed by side. Guitar is one of the things that makes me happy, because when I sing, I am splashing out all my feelings and worries and Put "is" in between "Guitar" and "one" because "one of the things that makes me happy" modifies "Guitar". Put a "am" in between the pronoun and the progressive verb Exchanging --> turn. Exchange sounds like you're giving something and receiving music, turning sounds like you're *transforming* your feelings into music (The dictionary should also tell you the difference). I don't understand the final phrase. Guitar is one of the things that makes me happy We usually talk about feelings/emotions "pouring out" or "spilling over" rather than "splashing" I didn't really understand the meaning of that last part.
I don't understand the last statement so I deleted it. Guitar is one of the things that makes me happy, because when I You might want to say something like, guitar is one of the things that make you *most* happy, and not just happy? Like "Guitar is one of the things that makes me the most happy" or "Guitar is one of the things that makes me most happy" I did not understand the meaning of "it can be noticed by side."
|
By the way, I like to listening to music, I'm choosing it by my mood. By the way, I like to listen "to listening" is wrong because "to" indicates the next verb is infinitive which shouldn't have the "-ing" ending. Replace the "," with "so" to create a smoother transition. "I'm choosing --> I choose because "I'm choosing" (the progressive tense) implies that you are doing that action at the moment.
In cases like this, if you are going to use the word "to", the verb that follows it should not end with "-ing" You can either say "I like listening to music" OR "I like to listen to music" You cannot say "to listening" Additionally, we would say "am choosing" if it was an action we are doing right now. If we are talking about something we generally or usually do, then rather say "I choose" By the way, I like To listening is not correct, but to listen is. By the way, I like to listening to music I saw another guy correct it like this bit this is honestly a really good correction. By the way, I also like to listening to music |
So in conclusion, I can say that music and creation something by my own easier a big part of my life So in conclusion, I can say that music and creati "creation" is a noun so change it into the verb "creating" So in conclusion, I
Do you mean songwriting? Because I don't understand. So in conclusion, I "So in conclusion" makes it sound like an essay, but this is just a short post with a few sentences. It might be better to simply say something like "Listening to and creating my own music really are big parts of my life. Just food for thought. So in conclusion, I can say that music and |
What are your hobbies? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
First of all, I have a lot of hobbies, but I can mark the playing on guitar. First of all, I have a lot of hobbies, Sorry, I didn't really understand what you were trying to convey there. But changing the phrase to "and one of them" implies that out of all your hobbies, guitar is just one of them. First of all, I have a lot of hobbies, but the one I I wasn't really sure what you meant by "mark" in this case. I'm guessing it's maybe the one you wanted to single out and discuss in this post? First of all, I have a lot of hobbies F "First of all" does make sense, but "for me" kinda sounds better here in my opinion. I saw another guy correcting the usage of "mark" as "one of the ones I wanted to speak about" or something like that, and that also works well. First of all, I have a lot of hobbies, but |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium