parlabene's avatar
parlabene

Sept. 5, 2020

0
Permettimi di Presentarmi

Mi chiamo Sara Colosimo e abito a Salt Lake City, Utah negli stati uniti. È una città nell’una valle circondata delle montagne. Sono quasi in pensione. Lavoravo come una ingegneria civile per più di trent’anni. Adesso, io e mio marito siamo proprietari di parecchie società che gestiamo. Vivo con, il mio marito, Paolo. In questo tempo, inoltre con mio figlio, Sam. Sam è appena difeso la suo master tesi in ingegneria meccanica a Colorado State Università. Si trasferirà a Portland in Oregon per lavora. Nel frattempo, lui sta restando a casa per alcune settimane. Sono molto orgoglioso di lui.

Nel il mio tempo libera faccio golf, guida la bici e ovviamente studio italiano. Studio italiano perché io e mio marito avremo volevamo sempre abitare in Italia. Adesso, mia figlia, Lucia abita in Svezia, e se abiteremo a Roma, saremmo molto più vicino di lei. Mio marito è un cittadino d’Italia, perché la sua famiglia d’origine sono d’Italia. In effetti, miei figli, tutte a due, hanno i loro cittadinanza. Tutto la mia famiglia, neanche, Grover, il cane di Lucia, hanno un passaporto europeo. Mi sento a fuori, ed ecco perché io vorrei ottenere la mia cittadinanza. Spero che dopo questo classe, sarò molto preparato per fare l’esame, CILS B1 per cittadinanza.

Una cosa mi piace d’Italia è il modo che le gente parla, quando dire un storia, specificamente quando si racconta una storia divertente. Mio suocero avevo sempre detto, “È molto più divertente in’italiano, e è vero. M’amo il suono, il ritmo e il riso nella lingua italiano.


This is an introduction about myself, where I live, what I do, my family, and why I study italian.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Sono quasi in pensione.

Adesso, io e mio marito siamo proprietari di parecchie società che gestiamo.

parlabene's avatar
parlabene

Sept. 5, 2020

0

Si trasferirà a Portland in Oregon per lavora.


Si trasferirà a Portland in Oregon per lavorao/ lavorare. Si trasferirà a Portland in Oregon per lavoro/ lavorare.

Nel frattempo, lui sta restando a casa per alcune settimane.


Nel frattempo, lui sta restando a casa per alcune settimane. Nel frattempo, resta a casa per alcune settimane.

Permettimi di Presentarmi


Permettimi di Ppresentarmi Permettimi di presentarmi

Mi chiamo Sara Colosimo e abito a Salt Lake City, Utah negli stati uniti.


Mi chiamo Sara Colosimo e abito a Salt Lake City, Utah negli sStati uUniti. Mi chiamo Sara Colosimo e abito a Salt Lake City, Utah negli Stati Uniti.

L’è una città nell’una valle circondata delle montagne.


Sono quasi in pensione.


This sentence has been marked as perfect!

Lavoravo come una ingegneria civile per più di trent’anni.


LHo lavoravto come una ingegneriae civile per più di trent’anni. Ho lavorato come ingegnere civile per più di trent’anni.

"Ingegneria" è ciò che studia un ingegnere. Purtroppo "ingegnere" esiste solo al maschile in italiano. Siccome specifichi la durata ("per più di trent'anni") è necessario il passato prossimo ("ho lavorato").

Adesso, io e mio marito siamo proprietari di parecchie società che gestiamo.


This sentence has been marked as perfect!

Vivo con, il mio marito, Paolo.


Vivo con, il mio marito, Paolo. Vivo con mio marito, Paolo.

In generale il possessivo vuole l'articolo, tranne nel caso si parli di parenti o, come in questo caso, del proprio consorte. Perciò dirai "mio papà", "mia zia", "tuo marito", "sua moglie", ecc. senza articolo (almeno nell'italiano standard, nelle parlate regionali la cosa è più complessa).

In questo tempo, inoltre con mio figlio, Sam.


In questo tempo, inoltrperiodo, anche con mio figlio, Sam. In questo periodo, anche con mio figlio, Sam.

"Inoltre" significa "oltre a ciò che si è detto, "in aggiunta".

Sam è appena difeso la suo master tesi in ingegneria meccanica a Colorado State Università.


Sam è appena difescusso la suo master tesi a tesi magistrale in ingegneria meccanica alla Colorado State Universitày. Sam è appena discusso la sua tesi magistrale in ingegneria meccanica alla Colorado State University.

Di norma i nomi propri non si traducono, quindi rimane "Colorado State University". In italiano la tesi si "discute".

Sono molto orgoglioso di lui.


Sono molto orgogliosoa di lui. Sono molto orgogliosa di lui.

Nel il mio tempo libera faccio golf, guida la bici e ovviamente studio italiano.


Nel il mio tempo libera faccioo gioco a golf, guidao la bici e ovviamente studio italiano. Nel mio tempo libero gioco a golf, guido la bici e ovviamente studio italiano.

Studio italiano perché io e mio marito avremo volevamo sempre abitare in Italia.


Studio italiano perché io e mio marito avremo volevamo sempresempre voluto abitare in Italia. Studio italiano perché io e mio marito avremo sempre voluto abitare in Italia.

Adesso, mia figlia, Lucia abita in Svezia, e se abiteremo a Roma, saremmo molto più vicino di lei.


Adesso, mia figlia, Lucia, abita in Svezia, e se abitereassimo a Roma, saremmo molto più vicino dia lei. Adesso mia figlia, Lucia, abita in Svezia, e se abitassimo a Roma, saremmo molto più vicino a lei.

Mio marito è un cittadino d’Italia, perché la sua famiglia d’origine sono d’Italia.


Mio marito è un cittadino d’Iitaliano, perché la sua famiglia d’è d'origine sono d’Iitaliana. Mio marito è un cittadino italiano, perché la sua famiglia è d'origine italiana.

In effetti, miei figli, tutte a due, hanno i loro cittadinanza.


In effefatti, i miei figli, tutte ai e due, hanno i lorola cittadinanza italiana. Infatti i miei figli, tutti e due, hanno la cittadinanza italiana.

Non sono sicuro di aver capito bene questa frase. Intendi che entrambi i tuoi figli hanno ma cittadinanza di tuo marito? Perché così ho capito.

Tutto la mia famiglia, neanche, Grover, il cane di Lucia, hanno un passaporto europeo.


Tuttoa la mia famiglia, neanche,tranne Grover, il cane di Lucia, hanno un passaporto europeo. Tutta la mia famiglia, tranne Grover, il cane di Lucia, ha un passaporto europeo.

"La famiglia ha" al singolare. Immagino che intendessi dire "tranne", dato che trovo difficile che un cane abbia un passaporto. "Neanche" è il contrario di "anche".

Mi sento a fuori, ed ecco perché io vorrei ottenere la mia cittadinanza.


Mi sento tagliata fuori, ed ecco perché io perciò vorrei ottenere la mia cittadinanza italiana. Mi sento tagliata fuori, e perciò vorrei ottenere la cittadinanza italiana.

È necessario specificare che tipo di cittadinanza, altrimenti la frase ha poco senso.

Spero che dopo questo classe, sarò molto preparato per fare l’esame, CILS B1 per cittadinanza.


Spero che dopo questo classa lezione, sarò molto preparatoa per fare l’esame, CILS B1 per la cittadinanza. Spero che dopo questa lezione, sarò preparata per fare l’esame CILS B1 per la cittadinanza.

La "classe" è il luogo dove si svolge una lezione, oppure un gruppo di persone che studiano la stessa materia.

Una cosa mi piace d’Italia è il modo che le gente parla, quando dire un storia, specificamente quando si racconta una storia divertente.


Una cosa che mi piace dell’Italia è il modo chein cui lea gente parla, quando direracconta un storia, nello specificamenteo quando si racconta una storia divertente. Una cosa che mi piace dell’Italia è il modo in cui la gente parla, quando racconta un storia, nello specifico quando si racconta una storia divertente.

Mio suocero avevo sempre detto, “È molto più divertente in’italiano, e è vero.


Mio suocero avdicevoa sempre detto, : “È molto più divertente in italiano", ed è vero. Mio suocero diceva sempre: “È molto più divertente in italiano", ed è vero.

M’amo il suono, il ritmo e il riso nella lingua italiano.


M’aAmo il suono, il ritmo e ila riso nellata lingua italiano. Amo il suono, il ritmo e la risata in italiano.

È una città nell’una valle circondata delle montagne.


È una città nell’in una valle circondata dealle montagne. È una città in una valle circondata dalle montagne.

L'articolo determinativo non si usa con "uno". O dici "la valle" o "una valle". "Nell'una valle" è come dire "in the a valley" in inglese.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium