David123's avatar
David123

Feb. 2, 2022

0
Weekend w zoo

Weekend temu, byliśmy w zoo.

W zoo były różne zwierzęta: tygrysy, małpy, pingwiny i żyrafy.

Niestety, pogoda była brzydka. Pada deszcz cały czas.

Zima to nie dobra pora roku odwiedzić zoo.

Corrections

W zeszły weekend temu, byliśmy w zoo.

Expressions like "rok temu", "tydzień temu" or "godzinę temu" mean that: the thing happened, stated period of time (i.e. 12 months, 7 days or 60 minutes) has passed and now I'm talking about it. Since weekend is a word that describes Saturday and Sunday it can't be used together with "temu". You can use "tydzień temu" or "w zeszły weekend".

W zoo były różne zwierzęta: tygrysy, małpy, pingwiny i żyrafy.

Niestety, pogoda była brzydka.

PCały czas padał deszcz cały czas.

"Pada" would mean that it's still raining right now.

Zima to nie jest dobraą poraą roku, aby odwiedzić zoo.

The sentence felt slightly unnatural to me. Either way you need some word to connect two parts of the sentence.

Feedback

Keep up the good work!

6

Weekend w zoo

Weekend temu, byliśmy w zoo.

"Weekend temu" is grammatically correct, but I'd rather recommend "w ostatni weekend". The phrase " tydzień temu" and similar uses "time unit" + "temu (ago)", e.g.: "rok temu", "dekadę temu". To me "weekend" is closer in usage to week days, such as Monday, Tuesday, but others may argue. "Poniedziałek temu" sounds wrong, but "kilka poniedziałków temu" sounds good again. Go figure!

Padał deszcz cały czas.

"Cały czas padał deszcz" sounds a bit more natural here.

Zima to nie dobra pora roku, aby odwiedziać zoo.

"Nie" + adjectives come together, unless used in sentences, such as: "On jest nie dobry, ale najlepszy." "Odwiedzać" vs "odwiedzić" - in general statements imperfective aspect is better.

Feedback

Good job! You are definitely ready to tackle longer sentences and nuanced meanings.

David123's avatar
David123

Feb. 4, 2022

0

Thank you for your corrections! I will try to learn what you've shared.

Weekend w zoo


This sentence has been marked as perfect!

Weekend temu, byliśmy w zoo.


Weekend temu, byliśmy w zoo.

"Weekend temu" is grammatically correct, but I'd rather recommend "w ostatni weekend". The phrase " tydzień temu" and similar uses "time unit" + "temu (ago)", e.g.: "rok temu", "dekadę temu". To me "weekend" is closer in usage to week days, such as Monday, Tuesday, but others may argue. "Poniedziałek temu" sounds wrong, but "kilka poniedziałków temu" sounds good again. Go figure!

W zeszły weekend temu, byliśmy w zoo.

Expressions like "rok temu", "tydzień temu" or "godzinę temu" mean that: the thing happened, stated period of time (i.e. 12 months, 7 days or 60 minutes) has passed and now I'm talking about it. Since weekend is a word that describes Saturday and Sunday it can't be used together with "temu". You can use "tydzień temu" or "w zeszły weekend".

W zoo były różne zwierzęta: tygrysy, małpy, pingwiny i żyrafy.


This sentence has been marked as perfect!

Niestety, pogoda była brzydka.


This sentence has been marked as perfect!

Pada deszcz cały czas.


Padał deszcz cały czas.

"Cały czas padał deszcz" sounds a bit more natural here.

PCały czas padał deszcz cały czas.

"Pada" would mean that it's still raining right now.

Zima to nie dobra pora roku odwiedzić zoo.


Zima to nie dobra pora roku, aby odwiedziać zoo.

"Nie" + adjectives come together, unless used in sentences, such as: "On jest nie dobry, ale najlepszy." "Odwiedzać" vs "odwiedzić" - in general statements imperfective aspect is better.

Zima to nie jest dobraą poraą roku, aby odwiedzić zoo.

The sentence felt slightly unnatural to me. Either way you need some word to connect two parts of the sentence.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium