nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Aug. 20, 2021

4
Weather

I'm sorry to write about the weather lately. It was good weather this morning, and the temperature exceeded 30゚C for the first time in nine days. However, it started to rain this the afternoon, as the weather forecast said. The temperature dropped by 7゚C in 2 hours.


最近、天気のことばかり書いてすみません。今日の午前中はいい天気で、9日ぶりに30℃を超えました。しかし、天気予報通り、午後からは雨が降り出しました。2時間で気温が7℃も下がりました。

Corrections

Weather

I'm sorry to be writeing only about the weather lately.

This sentence implies that you haven't been writing about anything else

However, it started to rain this the afternoon, as the weather forecast saipredicted.

'weather forecast' is not a person, so it doesn't make sense to use 'said' here.

The temperature dropped by 7゚C in 2 hours.

Feedback

Nice job!

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Aug. 20, 2021

4

Thank you!

Weather


This sentence has been marked as perfect!

I'm sorry to write about the weather lately.


I'm sorry to be writeing only about the weather lately.

This sentence implies that you haven't been writing about anything else

It was good weather this morning, and the temperature exceeded 30゚C for the first time in nine days.


However, it started to rain this the afternoon, as the weather forecast said.


However, it started to rain this the afternoon, as the weather forecast saipredicted.

'weather forecast' is not a person, so it doesn't make sense to use 'said' here.

The temperature dropped by 7゚C in 2 hours.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium