today
Tous les jours je me réveille à neuf heures du matin. Puis, je me brosse les dents, me lave mon visage et m'habille dans les vêtements que je veux porter pour le jour. C'est mon routine seulement et tous les jours est différent. À l'avenir, je voudrais me réveiller plus tôt et avoir une meilleure quotidienne.
Every day I wake up at nine in the morning. Then, I brush my teeth, wash my face and get dressed into the clothes that I want to wear for the day. It's my only routine and everyday is different. In the future, I would like to wake up earlier and have a better daily routine.
Mona matinée
"matin/matinée" is basically the same difference as "jour/journée". Although the first pair tends to be more interchangeable than "jour/journée", "matinée" sounds better and more accurate IMO
Tous les jours je me réveille à neuf heures du matin.
You can drop the end
Puis, je me brosse les dents, me lave monle visage et m'habille danets les vêtements que je veux porter pour lea journée.
"s'habiller" means "to put on clothes", so "s'habiller dans les vêtements" would mean "to put on clothes on clothes", which doesn't make sense
C'est mona seule routine seulement et tous les, et chaque jours est différent.
c'est ma SEULE routine = it's my only routine (I have no other ones)
c'est SEULEMENT ma routine = it's only my routine (it's a routine, it's nothing else)
Here you need the adjective modifying the noun
If you want a singular verb form like "est", you need "chaque" ("every, each")
"touS" is a plural form ("all dayS") and it naturally requires plural agreements
À l'avenir, je voudrais me réveiller plus tôt et avoir une meilleure quotidienne.
LE quotidien (everyday life, daily routine)
|
Mon matin M "matin/matinée" is basically the same difference as "jour/journée". Although the first pair tends to be more interchangeable than "jour/journée", "matinée" sounds better and more accurate IMO |
|
Tous les jours je me réveille à neuf heures du matin. Tous les jours je me réveille à neuf heures You can drop the end |
|
Puis, je me brosse les dents, me lave mon visage et m'habille dans les vêtements que je veux porter pour le jour. Puis "s'habiller" means "to put on clothes", so "s'habiller dans les vêtements" would mean "to put on clothes on clothes", which doesn't make sense |
|
C'est mon routine seulement et tous les jours est différent. C'est m c'est ma SEULE routine = it's my only routine (I have no other ones) c'est SEULEMENT ma routine = it's only my routine (it's a routine, it's nothing else) Here you need the adjective modifying the noun If you want a singular verb form like "est", you need "chaque" ("every, each") "touS" is a plural form ("all dayS") and it naturally requires plural agreements |
|
À l'avenir, je voudrais me réveiller plus tôt et avoir une meilleure quotidienne. À l'avenir, je voudrais me réveiller plus tôt et avoir un LE quotidien (everyday life, daily routine) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium