icy's avatar
icy

Aug. 29, 2020

0
Water melon gelato

It was my first time to have succlent water melon gelato. It tastes sweeter with salt. It's so tasty and cool, heat blew off!


生まれて初めて瑞々しいスイカのジェラートを食べた。塩をかけると、とても甘く感じた。美味しくて冷たくて、暑さが吹っ飛んだよね。

Corrections

Water melon gGelato

It was my first time to havehaving succulent water melon gelato.

It tastes sweeter with salt.

It's so tasty and cool, that the heat blew right off!

"Heat blew off" sounds a bit odd to me, "cool down" or "cool off" would be a more idiomatic way to describe loosing heat.

madeline's avatar
madeline

Aug. 29, 2020

0

Nice!

icy's avatar
icy

Aug. 30, 2020

0

Thanks!!

Water melon gelato

It was myFor the first time toin my life, I haved succulent water melon gelato.

In English "watermelon" is one word.
"It" should not be used until the noun it is referring to is clear.
"For the first time in my life" is much closer to "生まれて初めて".

It tastes sweeter with salt.

It' was so tasty and cool, the heat blew offright out of me!

The verbs both need to be past tense: "was" and "blew" instead of "is" and "blew."

The phrase "heat blew off" by itself does not make sense. I think the way I rewrote it is closest to what you wrote in Japanese while having correct grammar. In English the feeling of losing heat might sound more natural as "cooling down".

Feedback

Good Job!

icy's avatar
icy

Aug. 29, 2020

0

Thank you so much!
If you use the phrase "cooling down", how do you change a last sentence?

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Aug. 29, 2020

0

Something like the following sentence would work:
"The watermelon gelato was so tasty and cold that I cooled down right away."

It's so tasty and cool, heat blew off!


It' was so tasty and cool, the heat blew offright out of me!

The verbs both need to be past tense: "was" and "blew" instead of "is" and "blew." The phrase "heat blew off" by itself does not make sense. I think the way I rewrote it is closest to what you wrote in Japanese while having correct grammar. In English the feeling of losing heat might sound more natural as "cooling down".

It's so tasty and cool, that the heat blew right off!

"Heat blew off" sounds a bit odd to me, "cool down" or "cool off" would be a more idiomatic way to describe loosing heat.

Water melon gelato


Water melon gelato

Water melon gGelato

It was my first time to have succlent water melon gelato.


It was myFor the first time toin my life, I haved succulent water melon gelato.

In English "watermelon" is one word. "It" should not be used until the noun it is referring to is clear. "For the first time in my life" is much closer to "生まれて初めて".

It was my first time to havehaving succulent water melon gelato.

It tastes sweeter with salt.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium