June 18, 2020
Ich habe nicht viel Freizeit. Aber wenn habe ich, ich nutze es sehr gerne bis zum Maximum aus. Ich backe viele Kekse und Kuchen auf (mein Lieblingsgeschmack ist Schokolade). Ich gehe auch gern spazieren, ins Kino gehen und meine Freunde treffen. Ich mache ein bisschen Sport, besonders Halteln anheben.
Was mache ich in meiner Freizetit mache
'In' without direction --> dative (--> 'meineR')
Then, as the title was originally worded, it was a question, I feel like it makes more sense to put the 'mache' to the end, making it a subordinate clause
Ich habe nicht viel Freizeit.
Aber wenn habe ich, ich nutze esich welche habe, nutze ich sie sehr gerne bis zum Maximum aus.
The subordinate clause at the start of the sentence counts as being in position 1 of the main clause, therefore the verb has to be in the first actual position in the main clause.
What was 'es' in your text refers to 'Freizeit' which is female --> 'sie'.
Ich backe viele Kekse und Kuchen auf (mein Lieblingsgeschmack ist Schokolade).
Your original sentence was also correct, but it would mean that you just warm up pre-baked cakes/cookies in the oven, instead of actually baking them.
Ich gehe auch gern spazieren, ins Kino gehen und meine Freunde treffen.
Ich mache ein bisschen Sport, besonders Halnteln anheben.
I must admit, I am not all too familiar with workout related vocabulary in my native language, but I do suspect that 'Hanteln anheben' is not the correct term.
Was mache ich in meine Freizet Was 'In' without direction --> dative (--> 'meineR') Then, as the title was originally worded, it was a question, I feel like it makes more sense to put the 'mache' to the end, making it a subordinate clause |
Ich habe nicht viel Freizeit. This sentence has been marked as perfect! |
Aber wenn habe ich, ich nutze es sehr gerne bis zum Maximum aus. Aber wenn The subordinate clause at the start of the sentence counts as being in position 1 of the main clause, therefore the verb has to be in the first actual position in the main clause. What was 'es' in your text refers to 'Freizeit' which is female --> 'sie'. |
Ich backe viele Kekse und Kuchen auf (mein Lieblingsgeschmack ist Schokolade). Ich backe viele Kekse und Kuchen Your original sentence was also correct, but it would mean that you just warm up pre-baked cakes/cookies in the oven, instead of actually baking them. |
Ich gehe auch gern spazieren, ins Kino gehen und meine Freunde treffen. Ich gehe auch gern spazieren, ins Kino |
Ich mache ein bisschen Sport, besonders Halteln anheben. Ich mache ein bisschen Sport, besonders Ha I must admit, I am not all too familiar with workout related vocabulary in my native language, but I do suspect that 'Hanteln anheben' is not the correct term. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium