hitomisaka's avatar
hitomisaka

Nov. 1, 2024

1
wakatte.tv

最近「wakatte.tv」という大学生を対象にインタビューするチャンネルを見つけた。
面白いは面白いけど、Youtuberの質問は鋭すぎて、そのまま遠慮なくずけずけ質問しても本当に大丈夫?ってよく考える。
例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接にカップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。
許可を取って、劇的な効果を効かせるために、インタビューされる出演者と疎通しといたことがあるかなと思う。
けど、それでも、マジで嫌われないの?わからないけど。

Corrections

wakatte.tv

最近「wakatte.tv」という大学生を対象にインタビューするチャンネルを見つけた。

面白いは面白いけど、Youtuberの質問鋭すぎて、そのままんなに遠慮なくずけずけ質問しても本当に大丈夫?

ってよく考える。

例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接カップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。

許可を取って、劇的な効果を効かせる出すために、インタビューされる出演者と疎通しといたておくことがあるか(な)と思う。

又は「劇的な効果を出すために、許可を取ってインタビューされる出演者に根回しをしておくことがあるかと思う」

けど、それでも、マジで嫌われないの?

わからないけど。

Feedback

私も時々この二人の動画を見ています。「学歴をディすって笑いを取る」という手法です。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Nov. 2, 2024

1

ご訂正ありがとうございます😊
そうなんですね。中国では、このような動画を上げると根回しをしても百パーセント炎上されると思いますが、日本ではどうでしょうか。

yuli's avatar
yuli

Nov. 2, 2024

1

そうですね。炎上まではいっていないと思いますが、批判は多いと思います。
ほとんどの大学をバカにしたような発言をするのですから。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Nov. 2, 2024

1

あー分かりました。別の話なんですが、私は「月曜日夜更かし」が好きなんですけど、このような番組は中国で生まれる可能性が低いかなと思います。あるとしたら地域差別みたいな非難が殺到する恐れがあります。そう比べると中国の番組の言動自粛は結構多いですね🤔

yuli's avatar
yuli

Nov. 3, 2024

1

なるほど!「月曜から夜更かし」はあまり嫌な気がしないので、日本人のほうが自虐的なネタに強いのかもしれませんね。

wakatte.tv

最近「wakatte.tv」という大学生を対象にインタビューするチャンネルを見つけた。

面白いは面白いけど、Youtuberの質問は鋭すぎて、そのまま遠慮なくずけずけ質問しても本当に大丈夫?

ってよく考える。

例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接にカップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。

何となく想像できるけど「カップが大きい」の意味が微妙に分からないね。

許可を取って、劇的な効果を効かせる(或 持たせる)ために、インタビューされる出演者と事前に意思疎通しといたことがあるかなと思う。

けど、それでも、マジで嫌われないの?

わからないけど。

Feedback

「やらせ」みたいのもあるから、注意しないとね。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Nov. 2, 2024

1

ご訂正ありがとうございます😊
カップは、、カップサイズといことです

wakatte.tv


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近「wakatte.tv」という大学生を対象にインタビューするチャンネルを見つけた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

面白いは面白いけど、Youtuberの質問は鋭すぎて、そのまま遠慮なくずけずけ質問しても本当に大丈夫?


This sentence has been marked as perfect!

面白いは面白いけど、Youtuberの質問鋭すぎて、そのままんなに遠慮なくずけずけ質問しても本当に大丈夫?

ってよく考える。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接にカップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。


例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接にカップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。

何となく想像できるけど「カップが大きい」の意味が微妙に分からないね。

例えば、ある回でカップ大きいほど学歴が低いっていうでたらめな説を検証するために、Youtuberの二人は砂辺で直接カップを聞いたり、大学を聞いたりしていた。

許可を取って、劇的な効果を効かせるために、インタビューされる出演者と疎通しといたことがあるかなと思う。


許可を取って、劇的な効果を効かせる(或 持たせる)ために、インタビューされる出演者と事前に意思疎通しといたことがあるかなと思う。

許可を取って、劇的な効果を効かせる出すために、インタビューされる出演者と疎通しといたておくことがあるか(な)と思う。

又は「劇的な効果を出すために、許可を取ってインタビューされる出演者に根回しをしておくことがあるかと思う」

けど、それでも、マジで嫌われないの?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

わからないけど。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium