knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

March 4, 2023

0
Traducción 69

Yakarta, 4 de marzo (CNA) --
Una compañía nacional petrolero de Indonesia, localizada en el norte de Yakarta, sucedió una explosión ayer. Un gran incendio impactaba a los edificios cercanos y el humo cubría estos sitios. Las autoridades evacuaban con emergente unos cientos residentes. De momento, la explosion ha causado 13 fallecidos.

Según los medios indonesios, un depósito petrolero en el norte de Yakarta sucedió un gran explosión a las 8 de la noche, el día 3 de marzo. El sonido de la explosión transmitía afuera de un kilometro, y los incendios impactaban a los edificios cercanos. Según el medio de Kompas, hay 13 fallecidos y 29 heridos, entre los heridos incluyen los niños.

Después de la explosión, las autoridades enviaron inmediatamente los bomberos y evacuaron los residentes urgentemente. De momento los incendios todavía no se han controlado. Pertamina, la compañía nacional petrolera, ha publicado un comunicado el día 3 y señaló que el desastre sucedió a las 8 y 20 de la noche, y están investigan los factores.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Traducción 69

Yakarta, 4 de marzo (CNA) --

knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

March 10, 2023

0

Traducción 69


This sentence has been marked as perfect!

Yakarta, 4 de marzo (CNA) --


This sentence has been marked as perfect!

Una compañía nacional petrolero de Indonesia, localizada en el norte de Yakarta, sucedió una explosión ayer.


UEn una compañía nacional petroleroa de Indonesia, localizada en el norte de Yakarta, sucediótuvo lugar una explosión ayer. En una compañía nacional petrolera de Indonesia, localizada en el norte de Yakarta, tuvo lugar una explosión ayer.

- petrolera porque compañía es femenina (el adjetivo debe concordar) - Suceder en, ocurrir en, tener lugar en. "En una compañía ..." es un complemento circunstancial (requiere preposición en) - "tuvo lugar" es más elegante que "suceder"

Un gran incendio impactaba a los edificios cercanos y el humo cubría estos sitios.


Un gran incendio impactabaafectó a los edificios cercanos y el humo cubría estos sitios. Un gran incendio afectó a los edificios cercanos y el humo cubr estos sitios.

- Afectó, cubrió. Acción pasada en tiempo pasado, pretérito perfecto simple. El que tú has usado "pretérito imperfecto" se usa más para acciones que pueden continuar en el presente. Ejemplo. Juan estaba cansado ayer (sabes que estaba cansado ayer, pero no sabes si lo está hoy) - Mejor afectar que impactar, impactar lo usaríamos con un misil o una bomba. O también en un sentido figurado (su muerte me ha afectado mucho)

Las autoridades evacuaban con emergente unos cientos residentes.


Las autoridades evacuabaron con emeurgentecia unos cientos residentes. Las autoridades evacuaron con urgencia unos cientos residentes.

Ver comentario anterior referido al pretérito perfecto simple

De momento, la explosion ha causado 13 fallecidos.


De momentoHasta ahora, la explosion ha causado 13 fallecidos. Hasta ahora, la explosion ha causado 13 fallecidos.

Un ligero cambio. "Hasta ahora", ya que "hasta el presente" es lo que sabes

Según los medios indonesios, un depósito petrolero en el norte de Yakarta sucedió un gran explosión a las 8 de la noche, el día 3 de marzo.


Según los medios indonesios, en un depósito petrolero en el norte de Yakarta sucediótuvo lugar una gran explosión a las 8 de la noche, el día 3 de marzo. Según los medios indonesios, en un depósito petrolero en el norte de Yakarta tuvo lugar una gran explosión a las 8 de la noche, el día 3 de marzo.

Ver el comentario de la tercera frase. Explosión es femenina

El sonido de la explosión transmitía afuera de un kilometro, y los incendios impactaban a los edificios cercanos.


El sonido de la explosión transmitía afuera de un kilometrose escuchó hasta un kilometro de distancia, y los incendios impaafectabaron a los edificios cercanos. El sonido de la explosión se escuchó hasta un kilometro de distancia, y los incendios afectaron a los edificios cercanos.

Según el medio de Kompas, hay 13 fallecidos y 29 heridos, entre los heridos incluyen los niños.


Según el medio de Kompas, hay 13 fallecidos y 29 heridos, e. Entre los heridos se incluyen los niños. Según el medio de Kompas, hay 13 fallecidos y 29 heridos. Entre los heridos se incluyen niños.

Incluir es a veces impersonal (y requiere la particula "se") y a veces no. Ejemplos: "Sus dominios incluyen varias ciudades francesas" o "Entre sus dominios se incluyen varias ciudades francesas" (con se)

Después de la explosión, las autoridades enviaron inmediatamente los bomberos y evacuaron los residentes urgentemente.


Después de la explosión, las autoridades enviaron inmediatamente a los bomberos y evacuaron a los residentes urgentemente. Después de la explosión, las autoridades enviaron inmediatamente a los bomberos y evacuaron a los residentes urgentemente.

Enviar a Evacuar a

De momento los incendios todavía no se han controlado.


De momento los incendios todavía no se han sido controlados. De momento los incendios todavía no han sido controlados.

Uso de pasiva

Pertamina, la compañía nacional petrolera, ha publicado un comunicado el día 3 y señaló que el desastre sucedió a las 8 y 20 de la noche, y están investigan los factores.


Pertamina, la compañía nacional petrolera, ha publicado un comunicado el día 3 y señaló que el desastre sucedió a las 8 y 20 de la noche, y están investigando los factores. Pertamina, la compañía nacional petrolera, ha publicado un comunicado el día 3 y señaló que el desastre sucedió a las 8 y 20 de la noche, y están investigando los factores.

Presente continuo... "están investigan" no existe

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium