phenix's avatar
phenix

April 28, 2021

0
29

Queríamos pasearnos juntos.
Al ultimo momento, no pude venir.
Hace mas calor dentro que fuera.
Usted ha hecho bien.
Me extraña que Alejandro no haya llegado todavia.
Están empapados.
Comenzaba a preocuparme.
Queremos permanecer con Teresa.
Voy afuera para le decirlo.
Como Arantxa no venía, hemos partido.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

29

Al ultimo momento, no pude venir.

Usted ha hecho bien.

Me extraña que Alejandro no haya llegado todavia.

Están empapados.

Comenzaba a preocuparme.

Voy afuera para le decirlo.


Voy afuera para le decirlo. Voy afuera para decirlo.

Si vas a decir algo a alguien, en infinitivo es "decírselo". El complemento indirecto "le" se convierte en "se" cuando ya hay un complemento directo "lo". Creo que es por motivos fonéticos.

29


This sentence has been marked as perfect!

Queríamos pasearnos juntos.


Queríamos pasearnos juntos. Queríamos pasear juntos.

Al ultimo momento, no pude venir.


This sentence has been marked as perfect!

Hace mas calor dentro que fuera.


Hace maás calor dentro que fuera. Hace más calor dentro que fuera.

Usted ha hecho bien.


This sentence has been marked as perfect!

Me extraña que Alejandro no haya llegado todavia.


This sentence has been marked as perfect!

Están empapados.


This sentence has been marked as perfect!

Comenzaba a preocuparme.


This sentence has been marked as perfect!

Queremos permanecer con Teresa.


Queremos permanecerquedarnos (aquí) con Teresa. Queremos quedarnos (aquí) con Teresa.

"permanecer" es correcto, pero suena demasiado formal.

Como Arantxa no venía, hemos partido.


Como Arantxa no venía, hemos partido. Como Arantxa no venía, hemos partido.

Es correcto, pero ten en cuenta que suena un poco literario.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium