anish's avatar
anish

Sept. 16, 2020

0
Making Requests

すみません。これが手伝っていただけませんか。
Excuse me. Could you help me with this?

入口に行っていただけませんか。
Please come with me to the entrance.

すみません。それをくれていただけませんか。
Excuse me. Please give me that.

その美味しいそうなリンゴをくれてくれませんか。
Please pass me that tasty-looking apple.

私の指輪を探して見ます。手伝ってくれませんか。
I'm trying to find my ring. Please help me.

ちゃんとドアを閉めてくれませんか。
Please close the door properly.

そのお土産を送ってくれないか。好きなんです。
Please send me that souvenir. (It's because) I like it.

このおもちゃがとても欲しいです。買ってくれないか。
I really want this toy. Could you buy it for me?

電場が悪い。もう一同電話をかけてくれないか。
The signal is bad. Could you call me one more time?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

すみません。

入口に行っていただけませんか。

すみません。

手伝ってくれませんか。

ちゃんとドアを閉めてくれませんか。

好きなんです。

このおもちゃがとても欲しいです。

anish's avatar
anish

Sept. 18, 2020

0

私の指輪を探してます。

「~をしてみる」という場合、「見」という漢字は使いません。

anish's avatar
anish

Sept. 18, 2020

0

もう一電話をかけてくれないませんか。

Love's avatar
Love

Sept. 18, 2020

0

I understand that you're basically telling me that I shouldn't use kanji in this situation, but what does という mean here?

Love's avatar
Love

Sept. 18, 2020

0

いい場合は「くれないか」を使えますか。 When should I use 「くれないか」?

anish's avatar
anish

Sept. 18, 2020

0
Love's avatar
Love

Sept. 18, 2020

0
anish's avatar
anish

Sept. 19, 2020

0

すみません。


This sentence has been marked as perfect!

Making Requests


すみません。


This sentence has been marked as perfect!

これが手伝っていただけませんか。


これ手伝っていただけませんか。 これ手伝っていただけませんか。

Excuse me.


Could you help me with this?


入口に行っていただけませんか。


This sentence has been marked as perfect!

Please come with me to the entrance.


それをくれていただけませんか。


それをくれていただけませんか。 それをいただけませんか。

Excuse me.


Please give me that.


その美味しいそうなリンゴをくれてくれませんか。


その美味しいそうなリンゴをくれ取ってくれませんか。 その美味しいそうなリンゴを取ってくれませんか。

Please pass me that tasty-looking apple.


私の指輪を探して見ます。


私の指輪を探してます。 私の指輪を探してます。

「~をしてみる」という場合、「見」という漢字は使いません。

手伝ってくれませんか。


This sentence has been marked as perfect!

I'm trying to find my ring.


Please help me.


ちゃんとドアを閉めてくれませんか。


This sentence has been marked as perfect!

Please close the door properly.


そのお土産を送ってくれないか。


そのお土産を送ってくれないませんか。 そのお土産を送ってくれませんか。

好きなんです。


This sentence has been marked as perfect!

Please send me that souvenir.


(It's because) I like it.


このおもちゃがとても欲しいです。


This sentence has been marked as perfect!

買ってくれないか。


買ってくれないませんか。 買ってくれませんか。

「くれないか」は少し失礼に聞こえます。

I really want this toy.


Could you buy it for me?


電場が悪い。


が悪い。 が悪い。

もう一同電話をかけてくれないか。


もう一電話をかけてくれないませんか。 もう一電話をかけてくれませんか。

The signal is bad.


Could you call me one more time?


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium