Nov. 23, 2021
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadaniu śniegu w Polsce. W miejscu gdzie aktualnie mieszkam nigdy nie pada śnieg. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwan z śniegu. Wyobrażam sobie, że budowanie bałwanów byłoby przyjemną czynnością. Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery, więc budowałbym bałwan z przyjemnością.
Opady śniegu w Polsce i budowanie bałwanów
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadaniuch śniegu w Polsce.
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadach śniegu w Polsce.
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwany ze śniegu. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwany ze śniegu.
nie wiem czemu, ale liczba mnoga brzmi bardziej naturalnie w tym zdaniu.
Z innej stronyDodatkowo, nie boję się zimnej atmosfery, więc budowałbym bałwany z przyjemnością.
Dodatkowo, nie boję się zimnej atmosfery, więc budowałbym bałwany z przyjemnością.
liczba mnoga to bałwany. Zmieniłem "Z innej strony", bo czułem że to wyrażenie jest używane gdy korzystasz z prawie przeciwnych zdań. Jeżeli chciałeś powiedzieć o dodatkowej perspektywie która dalej potwierdza i wzmacnia poprzednie zdanie, słowa takie "dodatkowo","co więcej","ponadto" pasują lepiej.
Feedback
To jest moja pierwsza korekta, więc nie czuje się pewny. Mogłem coś przeoczyć.
Opady śniegu w Polsce i budowanie bałwanów
Przeczytałem nową wiadomość Onetau, w której autor opowiedział o opadaniuch śniegu w Polsce.
Przeczytałem nową wiadomość Onetu, w której autor opowiedział o opadach śniegu w Polsce.
W miejscu gdzie aktualnie mieszkam nigdy nie pada śnieg.
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym zbudować bałwana ze śniegu. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym zbudować bałwana ze śniegu.
Można też napisać chciałbym ulepić bałwana ze śniegu. Jeśli znajdziesz Frozen po polsku, to zauważysz, że Anna spytała się Elsy "Ulepimy dziś bałwana[...]". https://www.youtube.com/watch?v=TEa7T0nFN8I
Wyobrażam sobie, że budowanie bałwanów byłoby przyjemną czynnością.
Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery/ chłodu/ zimna, więc budowałbym bałwany/a z przyjemnością. Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery/ chłodu/ zimna, więc budowałbym bałwany/a z przyjemnością.
zimna atmosfera to określenie bardzo oficjalne. Jest to jak najbardziej komunikatywne i wiadomo o co chodzi, ale bardziej potoczne jest użycie "Chłodu" czy też "zimna". Budowałbym bałwan nie jest poprawne. Budowałbym bałwany to liczba mnoga, natomiast budowałbym bałwana to liczna pojedyncza.
Feedback
Bardzo dobry tekst :) ćwicz dalej
Opady śniegu w Polsce i budowarobienie bałwanów
Opady śniegu w Polsce i robienie bałwanów
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadaniuch śniegu w Polsce.
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadach śniegu w Polsce.
W miejscu gdzie aktualnie mieszkam nigdy nie pada śnieg.
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budowastworzyć/zrobić bałwana z śniegu.
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym stworzyć/zrobić bałwana z śniegu.
Wyobrażam sobie, że budowarobienie bałwanów byłoby przyjemną czynnościzabawą.
Wyobrażam sobie, że robienie bałwanów byłoby przyjemną zabawą.
Z inndrugiej strony, nie boję się zimnej atmosfetemperatury, więc budowarobiłbym bałwany z przyjemnością.
Z drugiej strony, nie boję się zimnej temperatury, więc robiłbym bałwany z przyjemnością.
|
Opady śniegu w Polsce i budowanie bałwanów This sentence has been marked as perfect!
Opady śniegu w Polsce i This sentence has been marked as perfect! |
|
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opadaniu śniegu w Polsce.
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opada
Przeczytałem nową wiadomość Oneta, w której autor opowiedział o opada
Przeczytałem nową wiadomość Onet |
|
W miejscu gdzie aktualnie mieszkam nigdy nie pada śnieg. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwan z śniegu. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwany ze śniegu. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym budować bałwany ze śniegu. nie wiem czemu, ale liczba mnoga brzmi bardziej naturalnie w tym zdaniu.
Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym zbudować bałwana ze śniegu. Gdybym mieszkał w Polsce, chciałbym zbudować bałwana ze śniegu. Można też napisać chciałbym ulepić bałwana ze śniegu. Jeśli znajdziesz Frozen po polsku, to zauważysz, że Anna spytała się Elsy "Ulepimy dziś bałwana[...]". https://www.youtube.com/watch?v=TEa7T0nFN8I |
|
Wyobrażam sobie, że budowanie bałwanów byłoby przyjemną czynnością.
Wyobrażam sobie, że This sentence has been marked as perfect! |
|
Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery, więc budowałbym bałwan z przyjemnością.
liczba mnoga to bałwany. Zmieniłem "Z innej strony", bo czułem że to wyrażenie jest używane gdy korzystasz z prawie przeciwnych zdań. Jeżeli chciałeś powiedzieć o dodatkowej perspektywie która dalej potwierdza i wzmacnia poprzednie zdanie, słowa takie "dodatkowo","co więcej","ponadto" pasują lepiej.
Z Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery/ chłodu/ zimna, więc budowałbym bałwany/a z przyjemnością. Z innej strony, nie boję się zimnej atmosfery/ chłodu/ zimna, więc budowałbym bałwany/a z przyjemnością. zimna atmosfera to określenie bardzo oficjalne. Jest to jak najbardziej komunikatywne i wiadomo o co chodzi, ale bardziej potoczne jest użycie "Chłodu" czy też "zimna". Budowałbym bałwan nie jest poprawne. Budowałbym bałwany to liczba mnoga, natomiast budowałbym bałwana to liczna pojedyncza. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium